Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Assume business management responsibility
Assume senior responsibility on board a ship
Be accountable for the management of a business
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Ensure a safe environment on board
Jealousy
Judge acting as Rapporteur
Judge who acts as Rapporteur
Judge-Rapporteur
Maintain safety of vessel environment
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
Special Rapporteur on Slavery
Special Rapporteur on contemporary forms of slavery

Traduction de «rapporteur has assumed » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
assume business management responsibility | assuming responsibility for the management of a business | assume responsibility for the management of a business | be accountable for the management of a business

assumer la responsabilité de gestion d’une entreprise


Special Rapporteur on the rights to freedom of peaceful assembly and of association | UN Special Rapporteur on the rights to freedom of peaceful assembly and of association | United Nations Special Rapporteur on the rights to freedom of peaceful assembly and of association

rapporteur spécial des Nations unies sur le droit de réunion pacifique et la liberté d’association | rapporteur spécial sur le droit de réunion pacifique et la liberté d'association


Special Rapporteur on contemporary forms of slavery | Special Rapporteur on contemporary forms of slavery, including its causes and its consequences | Special Rapporteur on Slavery

rapporteur spécial sur les formes contemporaines d’esclavage | rapporteur spécial sur les formes contemporaines d'esclavage, y compris leurs causes et leurs conséquences


Judge acting as Rapporteur | Judge who acts as Rapporteur | Judge-Rapporteur

juge rapporteur


be ultimately accountable in inland water transportation | ensure safety of vessel, crew and passengers | assume highest level of responsibility in inland water transportation | assume senior responsibility on board a ship

assumer le plus haut niveau de responsabilité en matière de transport par voie navigable


assume accountability for maintaining a safe vessel environment | ensure a safe environment on board | assume responsibility for maintaining a safe ship environment | maintain safety of vessel environment

assumer la responsabilité de préserver la sécurité de l'environnement d'un navire


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Your rapporteur welcomes the vision to make Cameroon an emerging economy by 2035 and urges it to assume the responsibility of becoming, together with Gabon and Equatorial Guinea, an engine for further integration within the CEMAC, making it an effective customs union.

Votre rapporteur accueille favorablement la perspective d'évolution du Cameroun vers le statut d'économie émergente d'ici 2035 et demande instamment à ce pays de s'engager pleinement, aux côtés du Gabon et de la Guinée équatoriale, à se faire le moteur du développement au sein de la CEMAC, en transformant cette dernière en une véritable union douanière.


Faced with this impossible task, Parliament, through the work of our rapporteur, is assuming its authority.

Devant cette tâche impossible, le Parlement, par le travail de notre rapporteur, assume son autorité.


Of course, here, today, the Council and the Spanish Presidency, which I assume has a particular interest in the Union for the Mediterranean, are absent and I must say that that surprises me, because the Council should have heard everything the rapporteur and co-rapporteurs said and everything highlighted here, in other words, that this is an endeavour which overcomes the specific difficulties which have prevented programmes from pr ...[+++]

Évidemment, ici, aujourd’hui, le Conseil et la Présidence espagnole, qui, je suppose, sont particulièrement intéressés par l’Union pour la Méditerranée, sont absents et je dois avouer que cela m’étonne, car le Conseil aurait dû entendre tout ce que le rapporteur et les corapporteurs ont dit, et tout ce qui est ici mis en lumière; c’est-à-dire qu’il y a une volonté de surmonter les difficultés spécifiques qui ont empêché les programmes d’évoluer comme ils l’auraient dû.


We have assumed fees with 50% of the fee revenue retained by EMEA and 50% paid to rapporteurs.

Nous nous sommes basés, pour les calculs, sur l'hypothèse que les recettes provenant des redevances reviendront pour moitié à l'EMEA, l'autre moitié servant à la rémunération des rapporteurs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
If we use the mid point of this range, and assuming the assessment/coordination costs to be equivalent to a Type II variation in the centralised procedure, this will represent a cost to the EMEA in payments to rapporteurs of 20 x €36,400 = €728,000 and income from fees of 20 x €72,800 = €1,46 million.

Si on se base sur le milieu de cette fourchette, ainsi que sur des coûts de coordination/d'évaluation équivalents à une variation de type II dans la procédure centralisée, il en résultera, pour l'EMEA, un coût pour la rémunération des rapporteurs égal à 20 x 36 400 EUR = 728 000 EUR, ainsi que des recettes provenant des redevances de 20 x 72 800 EUR = 1,46 million d'euros.


Assuming the assessment/coordination costs to be equivalent to a renewal in the centralised procedure, this will represent a cost to the EMEA in payments to rapporteurs of 100 x €6,050 = €605,000 and income from fees of 100 x €12,100 = €1.2 million.

En se basant sur des coûts de coordination/d'évaluation équivalents à ceux d'un renouvellement dans la procédure centralisée, cette activité représenterait, pour le paiement des rapporteurs par l'EMEA, un coût de 100 x 6 050 EUR = 605 000 EUR, ainsi que des rentrées liées aux redevances de 100 x 12 100 EUR = 1,2 million d'euros.


Up-to-date information could then have been obtained. In the paragraphs which follow, therefore, your rapporteur has assumed that the US Administration takes the view that the hearing before the House of Representatives held in 1996 gives an accurate picture of the threat currently posed to the US economy by industrial espionage.

Aussi votre rapporteur part-il du principe que dans l'esprit du gouvernement américain, l'audition devant la Chambre des représentants en 1996 reflète l'état actuel de la menace que représente l'espionnage économique pour l'économie américaine, et se réfère-t-il à cette source.


Even if the most optimistic increase of renewable energy installations is assumed, the EESC has come to the conclusion that the replacement of nuclear energy through renewables is an entirely unrealistic option for the foreseeable future for both Europe and the World, indicates Rapporteur Claude Cambus.

Même en se fondant sur l'hypothèse la plus optimiste quant à l'accroissement du nombre d'installations d'énergie renouvelable, le CESE est parvenu à la conclusion que le remplacement du nucléaire par les énergies renouvelables est totalement irréaliste dans un avenir prévisible, aussi bien en Europe qu'ailleurs dans le monde, indique le rapporteur, M. Claude Cambus.


Therefore, I would like to thank the rapporteurs for assuming a radical position rejecting the Council's proposals – a position which we consider to be appropriate to their role as Parliamentary rapporteurs. I confirm that we will vote for the motion. We trust that, in the future, Parliament will do more than just protest, that Commissioner Vitorino will do more than just record the existence of a situation, and that tangible measures will be taken to change this state of affairs.

C'est pour ces raisons, et en remerciant les rapporteurs d'avoir adopté une position radicale de rejet des propositions du Conseil - position dictée, selon nous, par un réflexe institutionnel -, que nous garantissons notre vote et espérons que, par la suite, le Parlement ne se contentera pas de protester et que le commissaire Vitorino ne se bornera pas à prendre acte d'une situation, mais que des initiatives concrètes seront prises pour changer cet état de choses.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rapporteur has assumed' ->

Date index: 2022-11-13
w