Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Committee rapporteur
Judge acting as Rapporteur
Judge who acts as Rapporteur
Judge-Rapporteur
Minority rapporteur
Qualified
Rapporteur
Rapporteur for a committee minority
Shadow rapporteur
Special Rapporteur on Slavery
Special Rapporteur on Violence Against Women
Special Rapporteur on contemporary forms of slavery

Traduction de «rapporteur gave » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Judge acting as Rapporteur | Judge who acts as Rapporteur | Judge-Rapporteur

juge rapporteur


Special Rapporteur on the rights to freedom of peaceful assembly and of association | UN Special Rapporteur on the rights to freedom of peaceful assembly and of association | United Nations Special Rapporteur on the rights to freedom of peaceful assembly and of association

rapporteur spécial des Nations unies sur le droit de réunion pacifique et la liberté d’association | rapporteur spécial sur le droit de réunion pacifique et la liberté d'association


Special Rapporteur on contemporary forms of slavery | Special Rapporteur on contemporary forms of slavery, including its causes and its consequences | Special Rapporteur on Slavery

rapporteur spécial sur les formes contemporaines d’esclavage | rapporteur spécial sur les formes contemporaines d'esclavage, y compris leurs causes et leurs conséquences


Skills Research Initiative Working Paper 2007 - Rapporteurs' Reports from the Skills Research Initiative Workshops [ Rapporteurs' Reports from the Skills Research Initiative Workshops ]

Skills Research Initiative Working Paper 2007 - Rapporteurs' Reports from the Skills Research Initiative Workshops [ Rapporteurs' Reports from the Skills Research Initiative Workshops ]


rapporteur for a committee minority | minority rapporteur

porte-parole de la minorité d'une commission | rapporteur de minorité | porte-parole de minorité


Special Rapporteur on Violence Against Women [ Special Rapporteur on Violence against women, its causes and consequences ]

Rapporteuse spéciale sur la violence contre les femmes, y compris ses causes et ses conséquences [ Rapporteuse spéciale sur la violence contre les femmes ]


committee rapporteur | rapporteur

rapporteur de commission | rapporteur




To be short, I believe this to be the land that God gave to Cain

fin, j'estime mieux que autrement que c'est la terre que Dieu donna à Cayn


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
During her first visit to Turkey in April 2011, the rapporteur gave a keynote speech at an international convention on gender equality organised by UNDP and the Turkish Parliament and interviewed prominent women in Turkish society including Güldal Akşit, who was at the time the Chair of the Parliamentary Committee on Equal Opportunities; Nazik Işık, the Founder of the Women’s Solidarity Association; Aynur Bektaş, the Chair of Women Entrepreneurs Board of the Union of Chambers and Commodity Exchanges of Turkey; Yazgülü Aldoğan, columnist; Sertab Erener, artist; Gülay Aslantepe, who was then the director of ILO Turkey; Yakın Ertürk, ...[+++]

Durant la première mission en Turquie, en avril 2011, la rapporteure a prononcé un discours lors d'une convention internationale sur l'égalité entre les sexes organisée par le PDUN et le parlement turc et s'est entretenue avec des femmes turques, notamment Güldal Akşit, qui était à l'époque présidente de la commission parlementaire sur l'égalité des chances; Nazik Işık, fondateur de l'association de solidarité entre les femmes, Aynur Bektaş, qui présidait le conseil des femmes chefs d'entreprise de l'Union des chambres et bourses de ...[+++]


1. The President of the Tribunal shall assign the case either to the formation of the court which gave the decision which has been set aside or to another formation of the court and shall designate as Judge-Rapporteur a Judge other than the Judge who fulfilled that function in the case which gave rise to the appeal.

1. Le président du Tribunal attribue l'affaire soit à la formation de jugement qui a rendu la décision annulée, soit à une autre formation de jugement, et désigne comme juge rapporteur un juge autre que celui qui était chargé de cette fonction dans l'affaire ayant donné lieu à pourvoi.


9. Moreover, on several occasions, and notably at the conference of 12 November last, the rapporteur gave a definition of the review, stressing that a distinction should be made between a review of certain programmes within the current MFF, including procedures to improve the quality of implementation, and the preparation of the next MFF after 2013:

9. Qui plus est, à plusieurs occasions – notamment la conférence du 12 novembre dernier -, le rapporteur a défini les termes du réexamen, insistant sur le fait qu’il conviendrait d’établir une distinction entre la révision de certains programmes dans le cadre du CFP actuel, y compris des procédures visant à améliorer la qualité de la mise en œuvre et la préparation du prochain CFP après 2013.


Finally I should like to say something to Mr Costa, because his report and his work as rapporteur gave us a real feeling that Parliament was genuinely seeking the common good of Europe, the welfare of passengers, and also, of course, a system of protection that is effective but at the same time flexible enough to allow for changes.

Enfin, je veux dire un mot au président Costa, car nous avons eu avec son rapport, son activité de rapporteur, vraiment le sentiment que le Parlement cherchait réellement le bien commun européen, le bien des passagers, mais aussi, évidemment, un système de protection qui soit efficace tout en étant suffisamment souple pour tenir compte des changements.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In Case E-2/08, EFTA Surveillance Authority v Iceland — APPLICATION for a declaration that, by failing to adopt, or to notify the EFTA Surveillance Authority of, the measures necessary to implement the Act referred to at point 1a of Chapter XXIV of Annex II to the EEA Agreement, i.e. Directive 2004/26/EC of the European Parliament and of the Council of 21 April 2004 amending Directive 97/68/EC, as adapted to the EEA Agreement by Protocol 1 thereto, within the time limit prescribed, the Republic of Iceland has failed to fulfil its obligations under Article 3 of that Act and Article 7 of the EEA Agreement, the Court, composed of: Carl Baudenbacher, President, Henrik Bull, Judge-Rapporteur ...[+++]

Dans l’affaire E-2/08, Autorité de surveillance de l’AELE contre Islande – AYANT pour objet de faire constater qu’en ne prenant pas, ou en ne communiquant pas à l’autorité l’adoption, dans les délais prescrits, des mesures nécessaires à la mise en œuvre de l’acte visé à l’annexe II, chapitre XXIV, point 1a, de l’accord sur l’Espace économique européen (directive 2004/26/CE du Parlement européen et du Conseil du 21 avril 2004 modifiant la directive 97/68/CE), adapté à l’accord EEE par le protocole 1 de celui-ci, la République d’Islande a manqué aux obligations qui lui incombent en vertu de l’article 3 dudit acte et de l’article 7 de l’accord EEE, la Cour, composée de: MM. Carl Baudenbacher, président, Henrik Bull, ...[+++]


In Case E-3/08, EFTA Surveillance Authority v Iceland — application for a declaration that, by failing to adopt the measures necessary to make the Act referred to at point 12u of Chapter XV of Annex II to the EEA Agreement, i.e. Regulation (EC) No 648/2004 of the European Parliament and of the Council of 31 March 2004 on detergents, as adapted to the EEA Agreement by Protocol 1 thereto, part of its internal legal order within the time-limit prescribed, the Republic of Iceland has failed to fulfil its obligations under Article 7 of the EEA Agreement, the Court, composed of: Carl Baudenbacher, President, Henrik Bull, Judge-Rapporteur, and Thorgeir Örlyg ...[+++]

Dans l’affaire E-3/08, Autorité de surveillance de l’AELE contre Islande — ayant pour objet de faire constater qu’en ne prenant pas, dans les délais prescrits, les mesures nécessaires à l’intégration dans son ordre juridique interne de l’acte visé à l’annexe II, chapitre XV, point 12u, de l’accord sur l’Espace économique européen (règlement (CE) no 648/2004 du Parlement européen et du Conseil du 31 mars 2004 relatif aux détergents), adapté à l’accord EEE par le protocole 1 de celui-ci, la République d’Islande a manqué aux obligations qui lui incombent en vertu de l’article 7 de l’accord EEE, la Cour, composée de: MM. Carl Baudenbacher, président, Henrik Bull, juge-rapporteur, et Thorg ...[+++]


Ribeiro e Castro (UEN), in writing (PT) I abstained from the vote on this report because I feel that the reasons the rapporteur gave for ‘regretting the absence of fully effective connections between the European Institutions, especially the Commission, and territorial authorities within Member States of an internal-national, regional or local kind’ are not sufficient to justify launching ‘target-based tripartite contracts and agreements’.

Ribeiro e Castro (UEN), par écrit. - (PT) Je me suis abstenu lors du vote sur ce rapport, car j’ai le sentiment que les raisons énoncées par le rapporteur pour "déplorer l’absence de liens véritablement efficaces entre les institutions européennes, notamment la Commission, et les autorités territoriales de type interne, régional ou local au sein des États membres" ne sont pas suffisantes pour justifier le lancement de "contrats et conventions tripartites d’objectifs".


Ribeiro e Castro (UEN ), in writing (PT) I abstained from the vote on this report because I feel that the reasons the rapporteur gave for ‘regretting the absence of fully effective connections between the European Institutions, especially the Commission, and territorial authorities within Member States of an internal-national, regional or local kind’ are not sufficient to justify launching ‘target-based tripartite contracts and agreements’.

Ribeiro e Castro (UEN ), par écrit . - (PT) Je me suis abstenu lors du vote sur ce rapport, car j’ai le sentiment que les raisons énoncées par le rapporteur pour "déplorer l’absence de liens véritablement efficaces entre les institutions européennes, notamment la Commission, et les autorités territoriales de type interne, régional ou local au sein des États membres" ne sont pas suffisantes pour justifier le lancement de "contrats et conventions tripartites d’objectifs".


1. With the exception of applications referred to in Article 159, the requests and applications referred to in this Chapter shall be assigned to the Judge-Rapporteur who was responsible for the case to which the request or application relates, and shall be assigned to the formation of the Court which gave a decision in that case.

1. Les demandes et recours visés au présent chapitre, à l'exception des demandes visées à l'article 159, sont attribués au juge rapporteur qui était en charge de l'affaire à laquelle la demande ou le recours se rapporte et sont renvoyées devant la formation de jugement ayant statué sur ladite affaire.


2. If the Judge-Rapporteur is prevented from acting, the President of the Court shall assign the request or application referred to in this Chapter to a Judge who was a member of the formation of the Court which gave a decision in the case to which that request or application relates.

2. En cas d'empêchement du juge rapporteur, le président de la Cour attribue la demande ou le recours visé au présent chapitre à un juge qui faisait partie de la formation de jugement ayant statué sur l'affaire concernée par ladite demande ou ledit recours.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rapporteur gave' ->

Date index: 2022-05-12
w