Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Clerk-rapporteur
Colombo Plan
Colombo Plan Bureau
Colombo crater
Committee rapporteur
Crater Colombo
Judge acting as Rapporteur
Judge who acts as Rapporteur
Judge-Rapporteur
Minority rapporteur
Rapporteur
Rapporteur for a committee minority
Salmonella colombo
Special Rapporteur on Slavery
Special Rapporteur on contemporary forms of slavery

Traduction de «rapporteur colombo » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Colombo Plan for Co-operative Economic and Social Development in Asia and the Pacific [ Colombo Plan | Colombo Plan for Co-operative Economic Development in South and South-East Asia ]

Plan de Colombo pour la coopération économique et sociale en Asie et dans le Pacifique [ Plan Colombo | Plan de Colombo pour le développement économique coopératif de l'Asie du Sud et du Sud-est ]


Colombo Plan | Colombo Plan for Cooperative Economic and Social Development in Asia and the Pacific

Plan de Colombo | Plan de Colombo pour le développement économique et social coopératif en Asie et dans le Pacifique




Colombo Plan Bureau for Cooperative Economic and Social Development in Asia and the Pacific [ Colombo Plan Bureau ]

Bureau du Plan de Colombo pour la coopération économique et sociale en Asie et dans le Pacifique [ Bureau du Plan de Colombo ]


Special Rapporteur on contemporary forms of slavery | Special Rapporteur on contemporary forms of slavery, including its causes and its consequences | Special Rapporteur on Slavery

rapporteur spécial sur les formes contemporaines d’esclavage | rapporteur spécial sur les formes contemporaines d'esclavage, y compris leurs causes et leurs conséquences


Judge acting as Rapporteur | Judge who acts as Rapporteur | Judge-Rapporteur

juge rapporteur




rapporteur for a committee minority | minority rapporteur

porte-parole de la minorité d'une commission | rapporteur de minorité | porte-parole de minorité


committee rapporteur | rapporteur

rapporteur de commission | rapporteur


clerk-rapporteur

greffier-rapporteur (1) | greffière-rapporteuse (2) | greffière-rapporteure (3)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Rapporteur-general: Mr Colombo (Gr. II - I)

Rapporteur général : M. Colombo (Gr. II-I)


Rapporteur of the opinion: Mr Colombo, Workers' Group, Italy.

Rapporteur de l'avis : M. Sergio COLOMBO, Groupe des travailleurs, Italie.


The following took part in the vote: Marinho, chairman and rapporteur; Colombo Svevo, vice-chairman; d'Ancona, Berger (for Schulz), Camisón Asensio (for Stewart-Clark), Cederschiöld, Chanterie, De Esteban Martin, Deprez, Elliott (for Ford), Haarder, Lambrias (for D'Andrea), Lehne, Lindeperg, Lööw, Nassauer, Posselt, Pradier, Reding, Terron i Cusí and Zimmermann.

Ont participé au vote les députés Marinho, président et rapporteur; Colombo Svevo, vice-président; d'Ancona, Berger (suppléant M. Schulz), Camisón Asensio (suppléant M. Stewart-Clark), Cederschiöld, Chanterie, De Esteban Martin, Deprez, Elliott (suppléant M. Ford), Haarder, Lambrias (suppléant M. D'Andrea), Lehne, Lindeperg, Lööw, Nassauer, Posselt, Pradier, Reding, Terron i Cusí et Zimmermann


The following took part in the vote: d'Ancona, chairman; Reding, vice-chairman; Schmid, rapporteur; Cederschiöld, Ceyhun, Chanterie (for Deprez), Colombo Svevo, De Esteban Martin, Goerens, Lindeperg, Palacio (for Nassauer), Pirker, Schulz, Stewart-Clark, Terrón i Cusi and Wiebenga.

Ont participé au vote les députés d'Ancona, président; Reding, vice-président; Schmid, rapporteur pour avis; Cederschiöld, Ceyhun, Chanterie (suppléant M. Deprez), Colombo Svevo, De Esteban Martin, Goerens, Lindeperg, Palacio (suppléant M. Nassauer), Pirker, Schulz, Stewart-Clark, Terrón i Cusí et Wiebenga.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The following took part in the vote: d'Ancona, chairman; Pradier, rapporteur; Bontempi, Buffetaut (for Jean-Pierre), Cederschiöld, Colombo Svevo, De Luca, De Esteban Martin, Deprez, Elliott, Lindeperg, Nassauer, Posselt, Schaffner, Schulz, Terrón I Cusí, Wilson (for Ford) and Zimmermann.

Ont participé au vote les députés d'Ancona, président; Pradier, rapporteur; Bontempi, Buffetaut (suppléant M. Jean-Pierre), Cederschiöld, Colombo Svevo, De Luca, De Esteban Martin, Deprez, Elliott, Lindeperg, Nassauer, Posselt, Schaffner, Schulz, Terron I Cusi, Wilson (suppléant M. Ford) et Zimmermann.


The following took part in the vote: Marinho, chairman; Colombo Svevo, vice-chairman; Reding, rapporteur; D'Ancona, Berger (for Crawley), Caccavale, Camisón Asensio (for D'Andrea), Cederschiöld, Chanterie (for Stewart-Clark), De Esteban Martin, Deprez, Elliott, Haarder, Lambrias (for Posselt), Lehne, Lööw, Oostlander (for Linzer), Nassauer, Pailler, Pradier, Terrón I Cusi and Zimmermann.

Ont participé au vote les députés Marinho, président; Colombo Svevo, vice-président; Reding, rapporteur; D'Ancona, Berger (suppléant Mme Crawley), Caccavale, Camisón Asensio (suppléant M. D'Andrea), Cederschiöld, Chanterie (suppléant M. Stewart-Clark), De Esteban Martin, Deprez, Elliott, Haarder, Lambrias (suppléant M. Posselt), Lehne, Lööw, Oostlander (suppléant M. Linzer), Nassauer, Pailler, Pradier, Terrón i Cusi et Zimmermann.


The following were present for the vote: C. Casini, chairman and rapporteur; Rothley, first vice-chairman; Palacio Vallelersundi, second vice-chairman; Barzanti, third vice-chairman; Ahlqvist, Añoveros Trias de Bes, Berger, Colombo Svevo (for Janssen van Raay), Fabre-Aubrespy, Falconer, Ferri, Gebhardt, Gröner (for Cot), Lehne, Oddy, Schlechter, Sierra González and Zimmermann.

Étaient présents au moment du vote les députés: Casini, C., président et rapporteur; Rothley, 1er viceprésident; Palacio Vallelersundi, 2ème vice-président; Barzanti, 3ème vice-président; Ahlqvist, Añoveros Trias de Bes, Berger, Colombo Svevo (suppléant Janssen van Raay), Fabre-Aubrespy, Falconer, Ferri, Gebhardt, Gröner (suppléant Cot), Lehne, Oddy, Schlechter, Sierra González, et Zimmermann.


At its plenary session on 28/29 May the Economic and Social Committee (ESC) adopted an Opinion on the proposal for a Directive on the marking of packaging and on the establishment of a conformity assessment procedure for packaging (rapporteur: Ann Davison, Various Interests Group, UK - co-rapporteurs: Sergio Colombo, Workers' Group, Italy and Paul Verhaeghe, Employers' Group, Belgium).

Le Comité économique et social (CES), réuni en session plénière le 28 et 29 mai, a adopté un avis sur la proposition de directive relative au "marquage des emballages et à l'établissement d'une procédure d'évaluation de la conformité des emballages" (rapporteur : Ann DAVISON, Groupe des Activités diverses, Royaume-Uni, co-rapporteurs : M. COLOMBO, M. VERHAEGHE).


The ESC, meeting in Plenary Session on 11 July, adopted with 92 votes for, two against and three abstentions, an Opinion on the Proposal for a Council Directive amending Directive 90/219/EEC on the contained use of these micro- organisms (Rapporteur: Sergio Colombo, Group II, Italy).

Le CES, réuni en session plénière ce 11 juillet, a adopté avec 92 voix pour, deux voix contre et trois abstentions, un avis sur la proposition de directive du Conseil modifiant la directive 90/219/CEE relative à l'utilisation confinée de ces micro-organismes (rapporteur : Sergio COLOMBO, Groupe II, Italie).


Meeting in Plenary Session on 31 January, the Economic and Social Committee adopted by a unanimous vote an Own-initiative Opinion on the free movement of medicines in the European Union. The Rapporteur was Mr Sergio COLOMBO (Group II, Italy).

Le Comité économique et social, réuni en session plénière ce 31 janvier, a adopté, à l'unanimité, un avis d'initiative concernant la libre circulation des médicaments dans l'Union européenne (rapporteur : M. Sergio COLOMBO, Groupe II, Italie).




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rapporteur colombo' ->

Date index: 2022-01-14
w