Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Being at Home with Claude
Claude
Claude manometer
Claude pressure gauge
Claude syndrome
Claude's syndrome
Claude-Loyez syndrome
Clerk-rapporteur
Committee rapporteur
Foville
Judge acting as Rapporteur
Judge who acts as Rapporteur
Judge-Rapporteur
Millard-Gubler
Minority rapporteur
Rapporteur
Rapporteur for a committee minority
Special Rapporteur on Violence Against Women
Syndrome Benedikt
Wallenberg
Weber

Traduction de «rapporteur claude » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Claude syndrome | Claude-Loyez syndrome | Claude's syndrome

syndrome de Claude | syndrome inférieur du noyau rouge


Claude manometer | Claude pressure gauge

manomètre de Claude


Judge acting as Rapporteur | Judge who acts as Rapporteur | Judge-Rapporteur

juge rapporteur


Special Rapporteur on Violence Against Women [ Special Rapporteur on Violence against women, its causes and consequences ]

Rapporteuse spéciale sur la violence contre les femmes, y compris ses causes et ses conséquences [ Rapporteuse spéciale sur la violence contre les femmes ]


rapporteur for a committee minority | minority rapporteur

porte-parole de la minorité d'une commission | rapporteur de minorité | porte-parole de minorité


Skills Research Initiative Working Paper 2007 - Rapporteurs' Reports from the Skills Research Initiative Workshops [ Rapporteurs' Reports from the Skills Research Initiative Workshops ]

Skills Research Initiative Working Paper 2007 - Rapporteurs' Reports from the Skills Research Initiative Workshops [ Rapporteurs' Reports from the Skills Research Initiative Workshops ]


committee rapporteur | rapporteur

rapporteur de commission | rapporteur


Syndrome:Benedikt | Claude | Foville | Millard-Gubler | Wallenberg | Weber

Syndrome de:Benedikt | Claude | Foville | Millard-Gubler | Wallenberg | Weber




clerk-rapporteur

greffier-rapporteur (1) | greffière-rapporteuse (2) | greffière-rapporteure (3)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
***I Report on the proposal for a directive of the European Parliament and of the Council on the conditions of entry and residence of third-country nationals for the purposes of highly skilled employment (COM(2016)0378 — C8-0213/2016 — 2016/0176(COD)) — LIBE Committee — Rapporteur: Claude Moraes (A8-0240/2017)

***I Rapport sur la proposition de directive du Parlement européen et du Conseil établissant les conditions d'entrée et de séjour des ressortissants de pays tiers aux fins d'un emploi nécessitant des compétences élevées (COM(2016)0378 — C8-0213/2016 — 2016/0176(COD)) — commission LIBE — Rapporteur: Claude Moraes (A8-0240/2017)


- * Report on the draft Council implementing decision on the launch of automated data exchange with regard to Vehicle Registration Data (VRD) in Latvia (13060/2015 - C8-0338/2015 - 2015/0813(CNS)) - LIBE Committee - Rapporteur: Claude Moraes (A8-0370/2015)

- * Rapport Projet de décision d'exécution du Conseil concernant le lancement de l'échange automatisé de données relatives à l'immatriculation des véhicules en Lettonie (13060/2015 - C8-0338/2015 - 2015/0813(CNS)) - commission LIBE - Rapporteur: Claude Moraes (A8-0370/2015)


- * Report on the draft Council implementing decision on the launch of automated data exchange with regard to Vehicle Registration Data (VRD) in Latvia (13060/2015 - C8-0338/2015 - 2015/0813(CNS) ) - LIBE Committee - Rapporteur: Claude Moraes (A8-0370/2015 )

- * Rapport Projet de décision d'exécution du Conseil concernant le lancement de l'échange automatisé de données relatives à l'immatriculation des véhicules en Lettonie (13060/2015 - C8-0338/2015 - 2015/0813(CNS) ) - commission LIBE - Rapporteur: Claude Moraes (A8-0370/2015 )


The following spoke: Ruža Tomašić (rapporteur for the opinion of the REGI Committee), Krišjānis Kariņš, on behalf of the PPE Group, Dan Nica, on behalf of the SD Group, Edward Czesak, on behalf of the ECR Group, Pavel Telička, on behalf of the ALDE Group, Xabier Benito Ziluaga, on behalf of the GUE/NGL Group, Claude Turmes, on behalf of the Verts/ALE Group, Christelle Lechevalier, on behalf of the ENF Group, who declined a blue-card question from Claude Turmes, Zoltán Balczó, non-attached Member, András Gyürk, Martina Werner and Jarom ...[+++]

Interviennent Ruža Tomašić (rapporteure pour avis de la commission REGI), Krišjānis Kariņš, au nom du groupe PPE, Dan Nica, au nom du groupe SD, Edward Czesak, au nom du groupe ECR, Pavel Telička, au nom du groupe ALDE, Xabier Benito Ziluaga, au nom du groupe GUE/NGL, Claude Turmes, au nom du groupe Verts/ALE, Christelle Lechevalier, au nom du groupe ENF, qui refuse une question «carton bleu» de Claude Turmes, Zoltán Balczó, non inscrit, András Gyürk, Martina Werner et Jaromír Kohlíček.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Here, I would like to conclude by thanking the rapporteur Claude Moraes for having recognised this and for having done what he could to insert a reference, albeit a symbolic one to him, in an explanatory note at the end.

Je voudrais maintenant conclure en remerciant le rapporteur Claude Moraes d’avoir reconnu ce fait et d’avoir fait ce qu’il pouvait pour insérer une référence, même si elle est symbolique à ses yeux, dans une note explicative placée à la fin du rapport.


It is for the sake of young men like Mamuth, who are entitled to a new life and do not deserve to be shunted back and forth across borders again, that I am pleased that this House is now going to change that situation and that rapporteur Claude Moraes has managed to take this first step in our asylum packages.

C’est pour de jeunes hommes comme Mamuth, qui ont droit à une vie nouvelle et ne méritent pas d’être à nouveau ballottés à travers les frontières, que je suis heureuse que la Chambre remédie maintenant à cette situation et que le rapporteur Claude Moraes ait réussi à franchir ce premier pas dans nos paquets «asile».


– Mr President, I would like to begin by thanking the European Parliament rapporteur, Claude Moraes.

– (EN) Monsieur le Président, je voudrais commencer par remercier le rapporteur du Parlement européen, Claude Moraes.


The Rapporteur Claude Cambus will also call for a EU-wide information campaign, which he feels is essential to inform EU citizens about what's really at stake over nuclear power.

Le rapporteur Claude Cambus réclamera également le lancement d'une campagne d'information dans toute l'UE, campagne qu'il estime nécessaire pour informer les citoyens européens sur les véritables enjeux du nucléaire.


Even if the most optimistic increase of renewable energy installations is assumed, the EESC has come to the conclusion that the replacement of nuclear energy through renewables is an entirely unrealistic option for the foreseeable future for both Europe and the World, indicates Rapporteur Claude Cambus.

Même en se fondant sur l'hypothèse la plus optimiste quant à l'accroissement du nombre d'installations d'énergie renouvelable, le CESE est parvenu à la conclusion que le remplacement du nucléaire par les énergies renouvelables est totalement irréaliste dans un avenir prévisible, aussi bien en Europe qu'ailleurs dans le monde, indique le rapporteur, M. Claude Cambus.


A Press Breakfast concerning this Opinion will take place on Thursday 26 February at 08:30am in the presence of the Rapporteur Claude Cambus (Group II, Employees, France).

Un petit-déjeuner de presse sur cet avis sera organisé le 26 février à 8 h 30 en présence du rapporteur, M. Cambus (Groupe II, salariés, France)




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rapporteur claude' ->

Date index: 2021-02-27
w