Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Finally
Hand lasting craftsman
Hand lasting operator
Hand lasting technician
Judge acting as Rapporteur
Judge who acts as Rapporteur
Judge-Rapporteur
Last of all
Lasting machine operator
Lasting machine tender
Lasting-machine operator
Lastly
Machine puller and laster
Manual lasting operator
Operate CAD software for lasts
Special Rapporteur on Slavery
Special Rapporteur on contemporary forms of slavery
Use CAD for lasts
Use computer-aided design for lasts

Traduction de «rapporteur all last » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Judge acting as Rapporteur | Judge who acts as Rapporteur | Judge-Rapporteur

juge rapporteur


hand lasting technician | manual lasting operator | hand lasting craftsman | hand lasting operator

monteur à la main | monteur à la main/monteuse à la main | monteuse à la main


operate CAD software for lasts in the footwear industry | use computer-aided design for lasts | operate CAD software for lasts | use CAD for lasts

utiliser la CAO pour réaliser des formes à monter


Special Rapporteur on the rights to freedom of peaceful assembly and of association | UN Special Rapporteur on the rights to freedom of peaceful assembly and of association | United Nations Special Rapporteur on the rights to freedom of peaceful assembly and of association

rapporteur spécial des Nations unies sur le droit de réunion pacifique et la liberté d’association | rapporteur spécial sur le droit de réunion pacifique et la liberté d'association


Special Rapporteur on contemporary forms of slavery | Special Rapporteur on contemporary forms of slavery, including its causes and its consequences | Special Rapporteur on Slavery

rapporteur spécial sur les formes contemporaines d’esclavage | rapporteur spécial sur les formes contemporaines d'esclavage, y compris leurs causes et leurs conséquences


lasting-machine operator | machine puller and laster | lasting machine operator | lasting machine tender

monteur en chaussures | monteur en chaussures/monteuse en chaussures | monteuse en chaussures




Special Rapporteur on the implementation of the Declaration on the Elimination of All Forms of Intolerance and of Discrimination Based on Religion or Belief

Rapporteur spécial sur l'application de la Déclaration sur de toutes les formes d'intolérance et de discrimination fondées sur la religion ou la conviction


Special Rapporteur on the elimination of all Forms of Religious Intolerance and of Discrimination Based on Religion or Belief

Rapporteur spécial chargé d'examiner la question de l'élimination de toutes les formes d'intolérance religieuse et de discrimination fondées sur la religion ou la conviction
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
This meeting enabled the members attending, who between them represented more than 40 different nationalities, to discuss three reports drawn up in the course of 2010. The first was on local water management (rapporteur: Ramón Luis Valcárcel Siso, President of the Region of Murcia/Spain), the second on urban development (rapporteur : Khalid Al-Hnaifat, Mayor of Grand Tafilah/Jordan) and the last on the territorial dimension in the Union for the Mediterranean (presented by Roser Clavell, Foreign Affairs Minister of the Regional Governm ...[+++]

En effet, cette réunion a permis aux membres présents, appartenant à plus de 40 nationalités différentes, de débattre de trois rapports, préparés tout au long de l'année 2010 – le premier sur la gestion locale de l'eau (rapporteur : Ramón Luis Valcárcel Siso, président de la région de Murcie/ES), le second sur le développement urbain (rapporteur : Khalid Al-Hnaifat, maire de Grand Tafilah/Jordanie) et le dernier sur la dimension territoriale dans l'Union pour la Méditerranée (présenté par Roser Clavell, Ministre des affaires étrangères de Catalogne/ES).


As a result, although we worked with the rapporteur all last week in informal meetings with the Council and the Commission, we were not able to have an initial discussion amongst ourselves between Friday evening and today.

Par conséquent, alors que nous avons travaillé avec le rapporteur toute la semaine dernière lors des réunions informelles avec le Conseil et la Commission, il nous a été impossible d’avoir une première discussion entre nous entre vendredi soir et aujourd’hui.


as a member of the UN Security Council, to actively cooperate with UN human rights mechanisms, by inviting the Special Rapporteur on freedom of religion or belief, who last visited Vietnam in 1998, and the Working Group on Arbitrary Detention, which last visited Vietnam in 1994, to visit Vietnam; and to provide UN officials and Special Rapporteurs with unrestricted access to all regions, including the Central and Northern Highlands, where they should be allowed to conduct confidential interviews with political and religious prisoners and deta ...[+++]

en tant que membre du Conseil de sécurité des Nations unies, à coopérer activement aux mécanismes des Nations unies relatifs aux droits de l'homme, en invitant au Viêt Nam le rapporteur spécial sur la liberté de religion et de croyance, qui s'est rendu pour la dernière fois dans le pays en 1998, ainsi que le groupe de travail sur la détention arbitraire, dont la dernière visite au Viêt Nam remonte à 1994; à accorder aux fonctionnaires et aux rapporteurs spéciaux des Nations unies le libre accès à toutes les régions, y compris aux hauts plateaux du centre ...[+++]


as a member of the UN Security Council, to actively cooperate with UN human rights mechanisms, by inviting the Special Rapporteur on Religious Intolerance, who last visited Vietnam in 1998, and the Working Group on Arbitrary Detention, which last visited Vietnam in 1994, to visit Vietnam; and to provide UN officials and Special Rapporteurs with unrestricted access to all regions, including the Central and Northern Highlands, where they should be allowed to conduct confidential interviews with political and religious prisoners and deta ...[+++]

en tant que membre du Conseil de sécurité des Nations unies, à coopérer activement avec les organismes des Nations unies spécialisés dans les droits de l'homme, en invitant au Viêt Nam le rapporteur spécial sur l'intolérance religieuse, qui s'est rendu pour la dernière fois dans le pays en 1998, ainsi que le groupe de travail sur la détention arbitraire, dont la dernière visite au Viêt Nam remonte à 1994; à accorder aux fonctionnaires et aux rapporteurs spéciaux des Nations unies le libre accès à toutes les régions, y compris aux hauts plateaux du centre ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Finally, with regard to the rapporteurs last question on the framework decision on procedural guarantees for persons standing trial, the Commission welcomes the Greek Presidency’s intention to include this matter in the discussion at the Véria informal Council at the end of March.

Enfin, pour ce qui concerne votre dernière question portant sur la décision-cadre relative aux garanties lors des procès au pénal, la Commission se félicite de l’intention de la présidence grecque d’inscrire cette question dans la discussion du Conseil informel de Véria, qui se tiendra à la fin du mois de mars.


Rapporteur of the Committee of the Regions on several communications from the Commission on terrorism, Theodora Bakogianni (EL/EPP), Mayor of Athens, who had to put into operation preventive measures against terrorism as part of the planning for last year's Olympic Games, has proposed several measures to help prevent terrorist attacks in an opinion adopted by a majority vote by CoR members at their plenary session on Wednesday, 12 October.

Rapporteuse du Comité des régions sur plusieurs communications de la Commission sur le terrorisme Theodora Bakogianni (PPE/EL), maire d'Athènes, qui a dû mettre en oeuvre des mesures de prévention contre le terrorisme dans l'organisation des Jeux olympiques l'an dernier, a proposé plusieurs mesures aidant à prévenir les attaques terroristes, dans son avis adopté à l'unanimité, mercredi 12 octobre par les membres du CdR réunis en session plénière.


The rapporteur's last point, the proposal for a European Forum of Enterprises in paragraphs 61 to 63, is an interesting one.

Le dernier point avancé par le rapporteur - la proposition visant à la création d'un Forum européen des entreprises (paragraphes 61 à 63) - est intéressant.


Last week the CoR's Commission for Territorial Cohesion Policy (COTER) also launched proceedings for drawing up an opinion on this "new legal instrument for cross-border cooperation", for which the rapporteur is Hans Niessl (Governor of Burgenland, Austria, PES).

La semaine dernière, la Commission de la politique de cohésion territoriale (COTER) a d'ailleurs entamé une procédure d'élaboration d'un avis sur ce "nouvel instrument juridique pour la coopération transfrontalière", dont le rapporteur est M. Hans Niessl (président de Burgenland, Autriche, PSE).


During a meeting on 4 March the EESC Specialised Section for "Agriculture, Rural Development and the Environment" is due to press ahead with a debate on its draft Opinion (Rapporteur Mr Paolo Braghin) on the Commission's proposals concerning the REACH (Registration, Evaluation and Authorisation of Chemicals) system that were adopted by the Commission in October last year.

Lors d'une réunion qui se tiendra le 4 mars, la section spécialisée "Agriculture, développement rural et environnement" du CESE, doit poursuivre les débats sur son projet d'avis (rapporteur: M. Paolo Braghin Groupe I, Employeurs, Italie) relatif aux propositions que la Commission a adoptées en octobre dernier concernant le système REACH ("Enregistrement, évaluation et autorisation des produits chimiques).


That, in a nutshell, is the key question posed by EESC Member and Rapporteur Mr Stéphane Buffetaut (Group I, Employers, France) whose Opinion on European space policy was adopted unanimously last week at the EESC June plenary session.

Voici en deux mots la question clé posée par le Membre du CESE et Rapporteur M. Stéphane Buffetaut (Groupe 1, Employeurs, France), auteur de l'avis sur la politique spatiale, adopté à l'unanimité lors de la session plénière de juin de la semaine dernière.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rapporteur all last' ->

Date index: 2024-12-20
w