Whereas with regard to olive growers whose production is at least 500 kg per marketing year, it seems fairer to pay the advance on the basis of the quantity produced by each olive grower; whereas provision should also be made for a system of more rapid payment of the advance to associate producers, by reason of the tasks of verifying their dossiers carried out by the organizations;
considérant que, en ce qui concerne les oléiculteurs dont la production est d'au moins 500 kilogrammes par campagne, il paraît plus équitable de payer l'avance sur la base de la quantité produite par chaque oléiculteur; qu'il convient également de prévoir un système de paiement plus rapide de l'avance en faveur des producteurs associés, en raison des tâches de vérification de leurs dossiers accomplies par les organisations;