Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "random during each sampling session " (Engels → Frans) :

Five carcases shall be sampled at random during each sampling session.

Lors de chaque séance d’échantillonnage, les prélèvements sont effectués de manière aléatoire sur cinq carcasses.


As a rule, no more than one extraordinary debate shall be held during each part-session.

Normalement, il n'est pas organisé plus d'un débat extraordinaire au cours d'une période de session.


As a rule, no more than one extraordinary debate shall be held during each part-session.

Normalement, il n'est pas organisé plus d'un débat extraordinaire au cours d'une période de session.


When testing against the process hygiene criterion set out in Row 2.1.5 of Chapter 2 for salmonella in poultry carcases in slaughterhouses, neck skins from a minimum of 15 poultry carcases shall be sampled at random after chilling during each sampling session.

Pour les analyses visant à s’assurer du respect du critère d’hygiène du procédé défini au chapitre 2, ligne 2.1.5, concernant les salmonelles dans les carcasses de volailles dans les abattoirs, des échantillons de peau du cou sont prélevés de manière aléatoire sur un minimum de quinze carcasses de volailles après le ressuage lors de chaque séance d’échantillonnage.


For the Salmonella analyses, a minimum of 15 carcases shall be sampled at random during each sampling session and after chilling.

Pour les analyses portant sur Salmonella, un échantillonnage aléatoire est pratiqué sur un minimum de quinze carcasses lors de chaque séance d’échantillonnage et après le ressuage.


As a rule, no more than one extraordinary debate shall be held during each part-session.

Normalement, il n'est pas organisé plus d'un débat extraordinaire au cours d'une période de session.


5. The sampling method shall ensure a random selection of each sampling unit in the population by using random numbers generated for each population unit in order to select the units constituting the sample or through systematic selection by using a random starting point and applying a systematic rule to select the additional items.

5. La méthode d'échantillonnage doit garantir une sélection aléatoire de chaque unité d'échantillonnage dans la population au moyen de nombres aléatoires générés pour chaque unité de population en vue de sélectionner les unités constituant l'échantillon ou au moyen d'une sélection systématique utilisant un point de départ aléatoire et appliquant une règle systématique pour sélectionner les éléments supplémentaires.


As a rule, no more than one extraordinary debate shall be held during each part-session.

Normalement, il n'est pas organisé plus d'un débat extraordinaire au cours d'une période de session.


As a rule, no more than one extraordinary debate shall be held during each part-session.

Normalement, il n'est pas organisé plus d'un débat extraordinaire au cours d'une période de session.


After each sampling session, the results of the last ten sampling sessions shall be assessed in order to obtain the n number of samples.

Après chaque échantillonnage, il est procédé à une analyse des résultats des dix derniers échantillonnages pour obtenir le nombre d’échantillons n.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'random during each sampling session' ->

Date index: 2023-07-24
w