Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hand held nibbling drill operative
Hand held nibbling drill operator
Hand held nibbling drill technician
Hand-held
Hand-held equipment
Handle hand held tacking equipment
Independent National Rally
Metal nibbling operator
National Assembly of Independents
National Rally of Independents
Operate handheld riveting equipment
Operate masonry power saw
Operate masonry table saw
People's Rally for Progress
Popular Rally for Progress
RPP
Use hand held masonry saw
Using hand held masonry saw
Utilise hand held riveting equipment
Utilise hand held tacking equipment

Traduction de «rallies are held » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Independent National Rally | National Assembly of Independents | National Rally of Independents

Rassemblement national des indépendants | RNI [Abbr.]


People's Rally for Progress | Popular Rally for Progress | RPP [Abbr.]

Rassemblement populaire pour le Progrès | RPP [Abbr.]


handle hand held tacking equipment | utilise hand held tacking equipment | operate handheld riveting equipment | utilise hand held riveting equipment

utiliser des outils de rivetage manuels


hand held nibbling drill operative | hand held nibbling drill operator | hand held nibbling drill technician | metal nibbling operator

grignoteur | opérateur sur grignoteuse | grignoteur/grignoteuse | grignoteuse




operate masonry table saw | use hand held masonry saw | operate masonry power saw | using hand held masonry saw

utiliser une scie de maçonnerie électrique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A. whereas a rally named ‘The Night of Memory’ was held on Kiev’s Maidan Square on 30 November 2014, marking the anniversary of the brutal dispersal by the Berkut riot police of students who came out to support the European integration of Ukraine against the decision of the then government not to sign the EU-Ukraine Association Agreement; whereas this student demonstration triggered the widespread mobilisation of Ukrainian society in favour of deep and radical democratic reforms that led to the fall of President Yanukovich;

A. considérant qu'une manifestation portant le nom de "Nuit de la mémoire" a été organisée sur la place Maïdan à Kiev le 30 novembre 2014 pour célébrer l'anniversaire de la dispersion, dans la violence, par la police anti-émeute (Berkut) d'étudiants qui s'étaient rassemblés pour soutenir l'intégration européenne de l'Ukraine et protester ainsi contre la décision du gouvernement de ne pas signer l'accord d'association UE‑Ukraine; que ces manifestations estudiantines ont mobilisé un large pan de la société ukrainienne et cristallisé la volonté de réformes démocratiques profondes et radicales, ce qui a conduit à la chute du président Yanou ...[+++]


C. whereas several Israeli politicians and intellectuals expressed their support for the Palestinian bid, while Israel’s representative voted against it at the UN General Assembly; whereas a rally held by political parties and civil society organisations took place on 29 November 2012 in Tel Aviv in support of the two-state solution and the Palestinian bid;

C. considérant que plusieurs figures politiques et intellectuelles israéliennes ont exprimé leur soutien à la demande palestinienne, alors que le représentant d'Israël a voté contre au sein de l'Assemblée générale des Nations unies; considérant qu'un rassemblement organisé par des partis politiques et des organisations de la société civile a eu lieu à Tel-Aviv le 29 novembre 2012, en soutien à la solution des deux États et à la demande palestinienne;


Deplores the breaking up of peaceful rallies held on the last day of every second month in relation to Article 31 of the Russian Constitution, as well as the repeated arrests of opposition figures, as in the case of Boris Nemtsov;

déplore la dispersion brutale des rassemblements pacifiques organisés le dernier jour du mois, un mois sur deux, afin de défendre l'article 31 de la constitution russe, ainsi que les arrestations répétées de personnalités de l'opposition, comme Boris Nemcov;


6. Deplores the breaking up of peaceful rallies held on the last day of every second month in relation to Article 31 of the Russian Constitution, as well as the repeated arrests of opposition figures, as in the case of Boris Nemtsov;

6. déplore la dispersion brutale des rassemblements pacifiques organisés le dernier jour du mois, un mois sur deux, afin de défendre l'article 31 de la constitution russe, ainsi que les arrestations répétées de personnalités de l'opposition, comme Boris Nemcov;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. Condemns judicial harassment of legitimate demonstrators of the so called Strategy 31 - rallies held in support of Article 31 of the Russian Constitution guaranteeing freedom of assembly in Russia; denounces all sentences imposed on demonstrators with regard, in particular, to the one of 15 days given to Former Deputy Prime Minister, Mr Borys Nemtsov, due to his attendance of the December Strategy 31 demonstration in Moscow;

10. condamne le harcèlement judiciaire dont les personnes qui ont participé en toute légitimité à la manifestation de la "stratégie 31" font l'objet (rassemblements organisés pour appuyer l'article 31 de la Constitution russe garantissant la liberté de rassemblement en Russie); dénonce toutes les peines prononcées à l'encontre des manifestants et en particulier la condamnation à 15 jours de prison de l'ancien premier ministre Boris Nemtsov pour avoir participé à la manifestation de la "stratégie 31" au mois de décembre à Moscou;


6. Deplores the breaking up of peaceful rallies held on the last day of every second month in relation to Article 31 of the Russian Constitution, as well as the repeated arrests of opposition figures, as in the case of Boris Nemtsov;

6. déplore la dispersion brutale des rassemblements pacifiques organisés le dernier jour du mois, un mois sur deux, afin de défendre l'article 31 de la constitution russe, ainsi que les arrestations répétées de personnalités de l'opposition, comme Boris Nemcov;


The EU applauds the rally for life and liberty held by the citizens of Bogota on Saturday 8 February.

L'UE se félicite du rassemblement pour la vie et la liberté organisé par les citoyens de Bogota le samedi 8 février.


I would like to know whether my colleague shares these ideas and how is it that the government talks about being prepared to help the weakest regions, from sea to sea, when in my riding of Matapédia-Matane, no matter what we do, no matter what is undertaken, no matter how many Operations Dignity are launched, no matter how many public rallies are held, nothing is happening.

Je voudrais savoir si mon confrère partage ces idées et comment se fait-il qu'on dise, d'un océan à l'autre, être prêts à aider les régions les plus faibles, alors que je voie chez moi, dans le comté Matapédia-Matane, que peu importe ce que l'on fait, peu importe les Opérations dignité, peu importe les ralliements populaires, il ne se passe rien.


Ordinary citizens are not properly served, or else this is a drastic and serious change in parliamentary proceedure in the House of Commons (1225) Numerous rallies were held in various Canadian provinces, including Quebec and the Atlantic provinces, by people who are disgusted with the major changes included in a bill that was supposed to have died on the Order Paper, but that will now be referred to committee if the government passes its legislation.

Les citoyens n'ont pas leur compte, ou alors on est en train de transformer d'une façon radicale et grave le sens des travaux parlementaires à la Chambre des communes (1225) Les provinces canadiennes, le Québec, les provinces de l'Atlantique ont vu des manifestations nombreuses de personnes écoeurées face aux changements profonds annoncés dans ce projet de loi qui est sensé être mort au Feuilleton mais dont on annonce qu'il se retrouvera devant le comité si le gouvernement vote sa loi.


While the Liberals were boasting “Canadians are happy and so are post-secondary students”, last week, universities held a rally to let the federal government know how hard hit they have been by cuts in education.

Les libéraux se pétaient les bretelles en disant: «Les Canadiens sont contents et les étudiants du niveau postsecondaire sont contents». Mais la semaine dernière, les universités ont organisé une marche dans la rue pour dire au gouvernement fédéral à quel point les coupures dans l'éducation leur ont fait mal.


w