Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Active raised bog
Active raised peatbog
Condition broodstock
Conditioning broodstock
Cross recessed raised countersunk head tapping screw
Cross recessed raised oval head tapping screw
Cross recessed raised oval head thread cutting screw
English
Fund drive
Fund raising
Fund-raising
Fund-raising campaign
Fund-raising drive
Fundraising
Fundraising campaign
Grow plants
Handle raising apparatus
Hanging knee raise to the side
Hanging lateral leg raise
Hanging oblique raise
Hanging side knee raise
Hanging side oblique knee raise
Hanging side oblique leg raise
Hanging side raise
Hanging side-twist raise
Later tonight
Operate lifting equipment
Plant raising
Raise broodstock
Raise plants
Raising broodstock
Raising plants
Recessed raised countersunk head self cutting screw
Recessed raised countersunk head tapping screw
Recessed raised oval head tapping screw
Tonight
Use raising apparatus
Utilise raising apparatus

Vertaling van "raised tonight " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
cross recessed raised countersunk head tapping screw | cross recessed raised oval head tapping screw | recessed raised countersunk head tapping screw | recessed raised oval head tapping screw

vis à tôle à tête fraisée bombée à empreinte cruciforme à bout pointu | vis à tôle fraisée bombée à empreinte cruciforme à bout pointu


hanging side raise [ hanging lateral leg raise | hanging side-twist raise | hanging oblique raise | hanging knee raise to the side | hanging side knee raise | hanging side oblique leg raise | hanging side oblique knee raise ]

élévation latérale des jambes à la barre fixe [ relevé latéral de jambes, suspendu | relevé latéral de genoux, suspendu | flexion latérale du bassin, suspendu ]


plant raising | raising plants | grow plants | raise plants

cultiver des plantes | cultiver des végétaux


handle raising apparatus | use raising apparatus | operate lifting equipment | utilise raising apparatus

utiliser un engin de levage






cross recessed raised countersunk head thread cutting screw | cross recessed raised oval head thread cutting screw | recessed raised countersunk head self cutting screw

vis auto-taraudeuse à tête fraisée bombée à empreinte cruciforme


fund-raising campaign | fundraising campaign | fundraising | fund raising | fund-raising | fund drive | fund-raising drive

campagne de financement | collecte de fonds | campagne de collecte de fonds | collecte de dons | campagne de collecte de dons | campagne d'appel de fonds | levée de fonds | campagne de levée de fonds


active raised bog | active raised peatbog

tourbière haute active


conditioning broodstock | raise broodstock | condition broodstock | raising broodstock

s’occuper de reproducteurs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The Acting Speaker (Mr. McClelland): It is my duty, pursuant to Standing Order 38, to inform the House that the questions to be raised tonight at the time of adjournment are as follows: the hon. member for Saanich—Gulf Islands, Human Resources Development; the hon. member for Dauphin—Swan River, Agriculture.

Le président suppléant (M. McClelland): Je dois vous faire savoir, en conformité de l'article 38 du Règlement, que les sujets abordés lors du débat d'ajournement de ce soir seront les suivants: le député de Saanich—Gulf Island—Le développement des ressources humaines; le député de Dauphin—Swan River—L'agriculture.


Let me come back to some specific points that have been raised tonight.

Permettez-moi de revenir sur certains points spécifiques qui ont été abordés ce soir.


Let me come back to some specific points that have been raised tonight.

Permettez-moi de revenir sur certains points spécifiques qui ont été abordés ce soir.


The specific case I want to raise tonight relates to an actual case not in a Member State but in a candidate country: a Turkish company employing Turkish workers in Ireland that is engaged in the systematic defrauding of its employees.

L’exemple que je voudrais citer ce soir concerne non pas un État membre, mais un pays candidat à l’adhésion: une entreprise turque employant en Irlande des travailleurs turcs et qui les escroque systématiquement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
If it took her that long because she had no power of treaty to support her, what happens to the unknown and obscure artist who is placed in the position which the questioner has raised tonight?

Si ses démarches ont duré aussi longtemps parce qu’elle ne pouvait pas s’appuyer sur le traité, qu’en est-il donc de l’artiste obscur et méconnu qui se retrouve dans la position décrite dans la question orale posée ce soir?


If it took her that long because she had no power of treaty to support her, what happens to the unknown and obscure artist who is placed in the position which the questioner has raised tonight?

Si ses démarches ont duré aussi longtemps parce qu’elle ne pouvait pas s’appuyer sur le traité, qu’en est-il donc de l’artiste obscur et méconnu qui se retrouve dans la position décrite dans la question orale posée ce soir?


[English] The Acting Speaker (Ms. Bakopanos): It is my duty pursuant to Standing Order 38 to inform the House that the questions to be raised tonight at the time of adjournment are as follows: the hon. member for St. John's West, Fisheries; the hon. member for Chambly, Government Contracts; and the hon. member for Davenport, The Environment (1640) Mr. Peter Stoffer (Sackville—Musquodoboit Valley—Eastern Shore, NDP): Madam Speaker, I wish to first thank my hon. colleague from the Bloc Quebecois as well as his party for raising issues of the French culture and language, not only in the House of Commons but throughout the country.

[Traduction] Le président suppléant (Mme Bakopanos): En conformité de l'article 38 du Règlement, je dois faire connaître à la Chambre les questions qu'elle abordera à l'heure de l'ajournement ce soir, à savoir : le député de St. John's-Ouest, Les pêches; le député de Chambly, Les marchés publics; le député de Davenport, L'environnement (1640) M. Peter Stoffer (Sackville—Musquodoboit Valley—Eastern Shore, NPD): Madame la Présidente, je remercie tout d'abord mon collègue du Bloc québécois et son parti d'avoir mis la question de la culture et de la langue françaises à l'ordre du jour, tant à la Chambre des communes que partout au pays.


Because of that, we are a favoured nation for raising funds, not only for terrorism but for ethnic conflicts and, I fear, even for organized crime (1640) The Deputy Speaker: It is my duty pursuant to Standing Order 38 to inform the House that the question to be raised tonight at the time of adjournment is as follows: the hon. member for Cumberland Colchester, Lumber Industry.

À cause de cela, bien des étrangers choisissent le Canada pour recueillir des fonds non seulement pour des activités terroristes, mais encore pour des conflits ethniques, et aussi, je le crains, pour le crime organisé (1640) Le vice-président: Conformément à l'article 38 du Règlement, je dois faire connaître à la Chambre la question qu'elle abordera ce soir, à l'heure de l'ajournement: le député de Cumberland—Colchester, l'industrie du bois d'oeuvre.


Mr. Howard Hilstrom (Selkirk—Interlake, Ref.): Mr. Speaker, seeing as that the President of the Treasury Board saw fit to raise tonight that he and his government had an agreement in principle, is he willing to table that agreement in principle so that we can work with it tonight?

M. Howard Hilstrom (Selkirk—Interlake, Réf.): Monsieur le Président, étant donné que le président du Conseil du Trésor a jugé bon d'annoncer ce soir que son gouvernement et lui avaient une entente de principe, est-il disposé à la déposer à la Chambre afin que nous puissions délibérer à la lumière de cette entente, ce soir?


The Speaker: It is my duty, pursuant to Standing Order 38, to inform the House that the question to be raised tonight at the time adjournment is as follows: the hon. member for Compton—Stanstead, Immigration and Refugee Board.

Le Président: Il est de mon devoir, conformément à l'article 38 du Règlement, de faire connaître à la Chambre la question qu'elle abordera au moment de l'ajournement, ce soir, à savoir l'honorable député de Compton—Stanstead, La Commission de l'immigration et du statut de réfugié.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raised tonight' ->

Date index: 2024-02-18
w