Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "raised fundamental problems " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
International Forum on Fundamental World Energy Problems

Forum international sur les problèmes fondamentaux et mondiaux d'énergie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
It could not be clearer than that. And yet rather than a real change of culture on the inside and outside, through unambiguous leadership and listening on the part of the minister’s office, we have been treated instead to a sort of “light reform”, which ultimately will do nothing to solve the fundamental problems we have been raising in the House for several months now, if not several years.

Pourtant, plutôt qu'un changement réel de culture mené de l'intérieur et de l'extérieur par un leadership et une écoute sans ambiguïté du bureau du ministre, nous avons plutôt eu droit à une espèce de « réformette » qui, finalement, ne changera rien aux problèmes fondamentaux que nous avons soulevés à la Chambre depuis plusieurs mois, voire depuis plusieurs années.


I'm just trying to get a sense of how it is that we are in the eleventh hour, just before going clause-by-clause, and you're raising fundamental problems here with the legal regime inherent in this bill.

J'essaie simplement de comprendre comment il se fait qu'à la dernière heure, juste avant l'étude article par article, vous souleviez des problèmes fondamentaux dans le régime que crée ce projet de loi.


– (PL) I would like to thank the French President for a speech that raises many of the EU’s fundamental problems.

– (PL) Je tiens à remercier le Président français d'avoir évoqué dans son intervention un grand nombre des problèmes fondamentaux de l'UE.


I raise this question in the House because I do not understand why the Finance Minister has difficulty with foreign companies acquiring Canadian companies, but he does seem to have a fundamental problem with the ability of Canadian companies to compete abroad.

Je soulève cette question à la Chambre, car je ne comprends pas pourquoi le ministre des Finances a des réticences en ce qui concerne l'acquisition de sociétés canadiennes par des sociétés étrangères, mais il semble vraiment avoir un problème fondamental en ce qui concerne la capacité des sociétés canadiennes à livrer concurrence à l'étranger.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (PL) Mr President, this report raises two fundamental problems faced by the European Union.

- (PL) Monsieur le Président, ce rapport soulève deux problèmes fondamentaux que rencontre l’Union européenne.


It is recalled that discussions in the Council on its session of 15 March 1999 had shown that, on the one hand, a majority of Member States considered a Community framework for energy taxation to be necessary to improve the functioning of the Internal Market and to achieve environmental objectives, and that, on the other hand, some Member States were of the opinion that the proposal raised fundamental problems because of its economic effects.

Il est rappelé que les discussions qui ont eu lieu au sein du Conseil lors de sa session du 15 mars 1999 avaient fait apparaître que, d'une part, une majorité d'Etats membres considéraient qu'il est nécessaire de mettre en place un cadre communautaire de taxation de l'énergie afin d'améliorer le fonctionnement du marché intérieur et de réaliser les objectifs environnementaux et que, d'autre part, certains Etats membres étaient d'avis que la proposition faisait naître des problèmes importants en raison de ses répercussions économiques.


A majority of Member States endorse the specific features of the proposal, while some Member States consider it to raise fundamental problems and one Member State expressed its disagreement to the principles of the proposed Directive itself.

Une majorité d'Etats membres approuve les éléments spécifiques de la proposition. Toutefois, elle pose des problèmes fondamentaux pour d'autres Etats membres et un Etat membre a déclaré ne pas être d'accord avec les principes mêmes de la directive proposée.


ECHELON might indeed present a danger to fundamental freedoms and in this context it raises numerous problems that demand appropriate answers.

ECHELON peut constituer un danger pour les libertés fondamentales. À ce titre, son existence pose de nombreux problèmes qui appellent des réponses appropriées.


By proposing the simple solution of a modest tax on all exchange transactions, Professor Tobin raised a fundamental problem and sparked off the crucial debate on the domination of the economy by finance and its intrinsic instability.

En proposant la solution simple d'une taxe modeste sur toutes les transactions de change, le Professeur Tobin posait un problème de fond et ouvrait le débat crucial de la financiarisation de l'économie et de l'instabilité intrinsèque de la finance.


I would say to Mr Bourlanges and to those who have raised this issue, that this is not the fundamental problem, although we recognise it totally.

Je dirai à M. Bourlanges et à ceux qui ont soulevé ce point que le problème fondamental ne réside pas dans l'esprit, que nous partageons complètement.




Anderen hebben gezocht naar : raised fundamental problems     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raised fundamental problems' ->

Date index: 2022-12-20
w