– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, I share many of the reservations expressed in this report concerning the encouragement given by the European Union to the continuation and development of la
nguages of origin – even though the general philosophy of the reports is worthy of attention and support – and this is because, today, in the face of
these legitimately raised problems, we run an even greater risk, which is that of seeing European languages die out as a result of our being forced, in this House as else
...[+++]where, to use standardised spoken and written English.– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je partage bon nombre des réserves qui ont été exprimées dans ce rapport concernant l’encouragement donné par l’Union européenne à la survie et au développement des langues d’origine – même si la philosophie générale des rapports est digne d’attention et de soutien – et ce, parce qu’aujo
urd’hui, face à ces problèmes évoqués à juste titre, nous courons un risque d’autant plus grand, qui est celui de voir les langues européennes s’éteindre en conséquence de notre obligation, dans cett
...[+++]e Assemblée et ailleurs, d’avoir recours à l’anglais normalisé parlé et écrit.