Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Authorise occupancy of rail tracks
Authorise occupancy of railroad lines
BBBSWinnipeg
Big Brothers Big Sisters of Winnipeg
Big Brothers Big Sisters of Winnipeg Inc.
Big Sisters and Big Brothers Association of Winnipeg
Boys and Girls Clubs of Winnipeg
City of Winnipeg
Comprehend railroad circuit plans
Comprehend railway circuit plans
EUROFIMA
Fort Garry
Fort Rouge
Issue rail track warrants
Issue railroad track warrants
Maintain and use railway warning systems
Operate and maintain railroad warning systems
Operate railroad warning systems
Operate railway warning systems
Railroad B.L.
Railroad bill of lading
Railroad vehicle
Read railroad circuit plans
Read railway circuit plans
Red River Colony
Salmonella winnipeg
Upper Fort Garry
Winnipeg
Winnipeg Boys and Girls Clubs
Winnipeg Youth Action Inc.

Traduction de «railroaders in winnipeg » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
comprehend railroad circuit plans | comprehend railway circuit plans | read railroad circuit plans | read railway circuit plans

lire des plans de circuits de voies ferrées


Boys and Girls Clubs of Winnipeg, Inc. [ Boys and Girls Clubs of Winnipeg | Winnipeg Boys and Girls Clubs | Winnipeg Youth Action Inc. ]

Boys and Girls Clubs of Winnipeg, Inc. [ Boys and Girls Clubs of Winnipeg | Clubs garçons et filles de Winnipeg ]


authorise occupancy of railroad lines | issue railroad track warrants | authorise occupancy of rail tracks | issue rail track warrants

autoriser l'occupation de voies ferrées


railroad B.L. | railroad bill of lading

lettre ferroviaire


maintain and use railway warning systems | operate and maintain railroad warning systems | operate railroad warning systems | operate railway warning systems

utiliser des systèmes de signalisation ferroviaire


Big Brothers Big Sisters of Winnipeg Inc. [ Big Brothers Big Sisters of Winnipeg | BBBSWinnipeg | Big Sisters and Big Brothers Association of Winnipeg ]

Big Brothers Big Sisters of Winnipeg Inc. [ Big Brothers Big Sisters of Winnipeg | BBBSWinnipeg | Big Sisters and Big Brothers Association of Winnipeg ]


Winnipeg [ city of Winnipeg | City of Winnipeg | Upper Fort Garry | Fort Garry | Fort Rouge | Red River Colony ]

Winnipeg [ ville de Winnipeg | Ville de Winnipeg | Upper Fort Garry | Fort Garry | Colonie de la Rivière-Rouge ]




European Company for the Finance of Railroad Rolling Stock | EUROFIMA [Abbr.]

Société européenne pour le financement de matériel ferroviaire | EUROFIMA [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mr. Speaker, last week was a sad week for Transcona and the larger community of railroaders in Winnipeg and across Canada.

Monsieur le Président, la semaine dernière a été une triste semaine pour Transcona et pour les cheminots de Winnipeg et de l'ensemble du Canada.


At a November meeting held in Winnipeg convened by Transport Canada, Mr. Harris, the vice-president of CN, pointed out that in his opinion railroad companies don't break hatches and gates.

À la rencontre qu'a tenue Transports Canada en novembre à Winnipeg, M. Harris, le vice-président du CN, a dit qu'à son avis, les compagnies de chemin de fer ne cassent pas les barrières et les trappes.


What should also make national news is the fact that Winnipeg railroaders were forced to idly watch while an American outfit called Hulcher from Minneapolis was called in to deal with the derailment, ending decades of fine capability on the part of Canadian railroaders to deal with such derailments.

Ce qui devrait aussi faire les informations nationales, c'est que les cheminots de Winnipeg ont été obligés d'attendre tranquillement pendant qu'on appelait à la rescousse un train-parc américain, le Hulcher de Minneapolis, ce qui mettait fin à des décennies de compétence canadienne en matière de déraillement ferroviaire.


Mr. Bill Blaikie (Winnipeg Transcona, NDP): Mr. Speaker, the behaviour of Canada's railways continues to concern both railroaders and the general public.

M. Bill Blaikie (Winnipeg Transcona, NPD): Monsieur le Président, le comportement des sociétés ferroviaires continue de préoccuper les voyageurs autant que la population en général.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
What I said that night in Winnipeg was that never, no matter how much pressure is exerted on the Minister of Transport, will I ever point a finger at those men who worked very hard with very limited educations to find a way to negotiate collective agreements to protect their rights and to protect the rights of others who worked on railroads in the country.

L'autre soir, à Winnipeg, j'ai déclaré que, quelles que soient les pressions exercées sur le ministre des Transports, je ne pointerais jamais un doigt accusateur vers ces hommes qui ont travaillé d'arrache-pied, malgré leur niveau d'instruction peu élevé, pour trouver un moyen de négocier des conventions collectives qui protègent leurs propres droits, ainsi que les droits de tous les autres employés de nos chemins de fer.


w