Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Psychogenic dyspareunia

Traduction de «rail should then » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: Dyspareunia (or pain during sexual intercourse) occurs in both women and men. It can often be attributed to local pathology and should then properly be categorized under the pathological condition. This category is to be used only if there is no primary nonorganic sexual dysfunction (e.g. vaginismus or vaginal dryness). | Psychogenic dyspareunia

Définition: La dyspareunie (ou douleur durant les relations sexuelles) survient tant chez la femme que chez l'homme. Elle peut souvent être attribuée à une cause pathologique locale et doit alors être classée dans la rubrique de l'affection pathologique en cause. Cette catégorie doit être utilisée uniquement lorsqu'il n'y a pas un autre dysfonctionnement sexuel primaire (par exemple un vaginisme ou une sécheresse vaginale). | Dyspareunie psychogène
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
However, if the CWB is to be made subject to the provisions of the Access to Information Act, then it should be given the same protection provided to four other organizations listed in the proposed section 18.1, namely, Canada Post, Export Development Canada, the Public Sector Pension Investment Board and VIA Rail Canada Inc. Because of the additional protection these agencies will get under the proposed legislation, they do not have to prove that commercially sensitive information that they d ...[+++]

Cependant, si la Commission doit être assujettie aux dispositions de la Loi sur l'accès à l'information, elle devrait bénéficier de la même protection accordée à quatre autre organismes énumérés au projet d'article 18.1, soit Postes Canada, Exportation et développement Canada, l'Office d'investissement des régimes de pensions du secteur public et VIA Rail Canada Inc. En raison de la protection supplémentaire dont bénéficieront ces institutions en vertu du projet de loi C-2, elles n'auront pas à prouver que les renseignements commerciaux sensibles qu'elles refusent de fournir ont une « valeur importante » pour leur organisme.


If the EU really wants to encourage more freight onto the rail network, then it should set priorities in the realisation of the trans-European transport networks.

Si l’UE tient réellement à encourager davantage le transport ferroviaire, elle devrait définir des priorités dans la réalisation des réseaux transeuropéens de transport.


– (NL) Mr President, Commissioner, I should like to start by noting that rail freight’s share of the market first decreased, from approximately 13% in 1995 to 10.5% in 2002, and then stabilised, whereas in the case of passenger transport, where liberalisation has also been unsuccessful or has not been implemented, we have actually seen an increase over recent years.

– (NL) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, je dirai pour commencer que la part de marché du fret ferroviaire a d’abord diminué, passant d’environ 13 % en 1995 à 10,5 % en 2002, pour ensuite se stabiliser alors que, pour le transport des passagers, où la libéralisation s’est aussi soldée par un échec ou n’a pas été mise en œuvre, nous avons assisté ces dernières années à une augmentation.


The second recommendation was that after the corridor operations have been separated, VIA Rail should then be provided with enabling legislation to provide the necessary commercial freedom for it to become self-sufficient.

La deuxième recommandation était qu'après que les opérations dans le couloir auront été séparées, VIA Rail se voie doter d'une loi habilitante lui donnant la liberté commerciale nécessaire pour devenir autosuffisante.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It should help to shift at least the expected aggregate increase in international road freight traffic, but preferably more, to short sea shipping, rail and inland waterways or to a combination of modes of transport, in which road journeys are as short as possible. The current Marco Polo programme under Council and Parliament Regulation (EC) No 1382/2003 should then be replaced.

Le Programme devrait permettre de transférer au moins (et de préférence davantage) la croissance agrégée attendue du trafic routier international de fret, vers le transport maritime à courte distance, le transport ferroviaire et la navigation intérieure, ou une combinaison de ces modes de transport, où les parcours routiers sont aussi courts que possible. Le programme Marco Polo en cours, régi par le règlement (CE) n° 1382/2003 du Parlement européen et du Conseil, devrait être remplacé.


It has to stand on its own, and if that's the cost to operate VIA Rail service, then this government should know that.

Il faut que VIA se débrouille seule et si c'est le coût du service, le gouvernement doit le savoir.


Where rail transport services are concerned, a longer maximum duration should be set on account of the greater investment involved. To make matters simpler, any additional consideration of the payback period should then be abandoned in the case of longer contract periods.

S'agissant de services par chemin de fer une durée maximale plus élevée devrait être fixée en raison d'investissements plus importants. Dans le cas de durée de contrat plus longue il faudrait renoncer, aux fins de simplification, à une prise en compte supplémentaire de la période de récupération.


If people in Scandinavia wish to retire at 10 p.m. and the Spanish only at midnight, then that is not a problem, but those starting times for evening and night should be brought into line for all modes of transport, aircraft, road and rail, as well as industrial noise.

Si les Scandinaves souhaitent se coucher à 10 heures et les Espagnols seulement après 12 heures, ce n’est pas un problème, mais ces heures de début de soirée et de nuit doivent certes être les mêmes pour tous les modes de transport - le trafic aérien, routier et ferroviaire - ainsi que pour le bruit industriel.


If a delay in Slocan Valley is successful as it was in his own area with the Franquet-Chapais line, then it should be up to that specific area to promote rail business through local economic development if the people of that area want to keep the rail line in the long term.

Si on réussit à retarder l'abandon du tronçon en question dans la vallée du lac Slocan, comme on l'a fait dans le cas du tronçon Franquet-Chapais, ce sera aux responsables du développement économique dans la région de promouvoir l'utilisation de cette ligne de chemin de fer si les habitants veulent la garder pendant longtemps.


Maybe once the rail line has reported to whatever federal agency it reports to — the Transportation Safety Board or Transport Canada — it should then inform the province.

Une fois que la société ferroviaire a signalé quelque chose à l'organisme fédéral duquel elle relève — le Bureau de la sécurité des transports ou Transports Canada —, peut-être devrait-elle aussi informer la province.




D'autres ont cherché : psychogenic dyspareunia     rail should then     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rail should then' ->

Date index: 2023-02-05
w