Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rail dispute very quickly » (Anglais → Français) :

One of the consequences of that is that even when there's an agreement for parties to take these disputes out of the courts and arbitrate them privately, for example, before an experienced family law practitioner, which they may have signed up to do in a separation agreement or on a consent order previously, one party, if they have a dispute and they don't really want it to be resolved quickly because it's in their interest to crea ...[+++]

L'une des conséquences de cette situation est que même lorsque les parties ont convenu de régler entre elles ces différends sans faire appel aux tribunaux, par exemple en ayant recours à un spécialiste du droit de la famille, et même si elles ont signé une entente de séparation ou une ordonnance d'accord à cet égard, s'il y a un différend et que l'une des parties ne tient pas à ce que celui-ci soit réglé rapidement, parce qu'il est dans son intérêt de créer des difficultés ou de retarder le règlement du différend ou l'exécution d'une obligation, cette partie peut aller devant les tribunaux et leur demander essentiellement d'oublier le re ...[+++]


We have also been able to resolve disputes very quickly, such as the issues of how independent the EIT should be, how long the pilot phases should last, what the EIT’s relationship should be to the Seventh Research Framework Programme, cannibalisation and even what is referred to as the ‘EIT label’, i.e. the issue of whether everything should be shown on this label when a project is launched under an EIT flag.

Nous avons également pu régler des différends très rapidement, comme sur les questions du degré d’indépendance de l’IET, de la durée des phases pilotes, de la relation de l’IET avec le septième programme-cadre pour la recherche, de la cannibalisation et même de ce que l’on appelle le «label IET», c’est-à-dire la question de savoir si tout devrait figurer sur ce label lorsqu’un projet est lancé sous la bannière de l’IET.


With regard to the directive on international rail passengers’ rights and obligations, I am delighted with the work that is going to give far greater responsibilities to rail operators and, at the end of the day, and very quickly I hope, give more rights to passengers, particularly those with reduced mobility.

En ce qui concerne la directive sur les droits et obligations des voyageurs ferroviaires internationaux, je me réjouis du travail accompli qui va responsabiliser très fortement les opérateurs ferroviaires et accorder, au bout du compte et très vite j’espère, plus de droits aux passagers, notamment ceux à mobilité réduite.


This reform of passenger transport by rail is absolutely essential if we are to create a genuine internal market, which will promote the mobility of all Europeans under optimal safety and accessibility conditions and which will very quickly, I hope, help to reduce the often exorbitant fares, without leading to the disappearance of services.

Cette réforme du transport ferroviaire de voyageurs constitue en effet un préalable tout à fait indispensable à la création d’un véritable marché intérieur, lequel favorisera la mobilité de l’ensemble des Européens dans des conditions optimales de sécurité et d’accessibilité et participera très rapidement, je l’espère, à la réduction des conditions tarifaires souvent exorbitantes, sans toutefois aboutir à la disparition de services.


With regard to the directive on international rail passengers’ rights and obligations, I am delighted with the work that is going to give far greater responsibilities to rail operators and, at the end of the day, and very quickly I hope, give more rights to passengers, particularly those with reduced mobility.

En ce qui concerne la directive sur les droits et obligations des voyageurs ferroviaires internationaux, je me réjouis du travail accompli qui va responsabiliser très fortement les opérateurs ferroviaires et accorder, au bout du compte et très vite j’espère, plus de droits aux passagers, notamment ceux à mobilité réduite.


This reform of passenger transport by rail is absolutely essential if we are to create a genuine internal market, which will promote the mobility of all Europeans under optimal safety and accessibility conditions and which will very quickly, I hope, help to reduce the often exorbitant fares, without leading to the disappearance of services.

Cette réforme du transport ferroviaire de voyageurs constitue en effet un préalable tout à fait indispensable à la création d’un véritable marché intérieur, lequel favorisera la mobilité de l’ensemble des Européens dans des conditions optimales de sécurité et d’accessibilité et participera très rapidement, je l’espère, à la réduction des conditions tarifaires souvent exorbitantes, sans toutefois aboutir à la disparition de services.


This sometimes results in contracting authorities and contracting entities who wish to make irreversible the consequences of the disputed award decision proceeding very quickly to the signature of the contract.

Cela conduit parfois les pouvoirs adjudicateurs et les entités adjudicatrices désireux de rendre irréversibles les conséquences de la décision d’attribution contestée à précipiter la signature du contrat.


My question to the Prime Minister is this: Why is the government so intent on rejecting at all cost the official opposition's offer to settle the rail dispute very quickly while respecting the rights of workers, who could not be heard?

Je demande donc au premier ministre pour quelles raisons le gouvernement s'acharne-t-il de cette façon à repousser à tout prix la position de l'opposition officielle qui lui offre de régler très rapidement le conflit du rail et cela, dans le respect des droits des travailleurs puisqu'ils n'ont pas pu se faire entendre?


It allows the producers or the person charged to come to a very quick resolution of their dispute.

Elle permet à la personne ou au producteur accusé de régler très rapidement le différend.


For instance, here we have the passenger association and we have the travel agency group, and that would be an ideal place for an ombudsman to go to work very quickly in the dispute you have, because it's related to the airline industry.

L'ombudsman pourrait essayer de régler le différend qui oppose l'association des passagers à l'association des agences de voyage.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rail dispute very quickly' ->

Date index: 2023-11-12
w