Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Corporate raid
Corporate raiding
Federal Office of Air Raid Protection
Geneva Liaison Office
No-raiding agreement
No-raiding pact
Police raid
Premium raid
RAID 5
RAID 6
RAID level 5
RAID level 6
Raid
Raid by the police
Raiding

Vertaling van "raided by officers " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Federal Office of Air Raid Protection

Office fédéral des troupes de protection aérienne | OFTPA [Abbr.]


corporate raid | premium raid | raid

raid financier | raid


corporate raid [ premium raid | raid ]

raid financier [ raid ]




Federal Office of Air Raid Protection

Office fédéral des troupes de protection aérienne [ OFTPA ]




no-raiding agreement [ no-raiding pact ]

accord de non-maraudage






Geneva Liaison Office | Liaison Office of the General Secretariat of the Council of the European Union | Office for Liaison with the European Office of the United Nations | Office of the General Secretariat of the Council of the European Communities for liaison with the international organisations in Geneva

bureau de liaison auprès de l'Office européen des Nations unies | bureau de liaison de Genève | bureau de liaison du secrétariat général du Conseil | Bureau de liaison du Secrétariat Général du Conseil des Communautés européennes auprès des Organisations internationales à Genève
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
N. whereas on 2 February police raided the office of the opposition paper ‘Golos Republik’ confiscating a printer and other computer equipment and the KNB summoned twice for questioning the Deputy Editor Oksana Makushina;

N. considérant que, le 2 février, la police a investi les bureaux du journal d'opposition Golos Republik, confisquant une imprimante et d'autres équipements informatiques, et que le KNB a convoqué à deux reprises la rédactrice en chef adjointe Oksana Makushina pour l'interroger,


L. whereas on 2 February police raided the office of the opposition paper ‘Golos Republik’ confiscating a printer and other computer equipment and the KNB summoned twice the Deputy Editor Oksana Makushina;

L. considérant que, le 2 février, les forces de police ont investi les bureaux du journal d'opposition "Golos Republik", confisquant une imprimante et d'autres équipements informatiques, et que le KNB a convoqué à deux reprises la rédactrice en chef adjointe Oksana Makushina pour l'interroger;


C. whereas Ales Bialiatski's private properties in Minsk, his home in Rakov and the ‘Viasna’ office in Minsk were raided by officers of the Committee of State Security (KGB) and the Financial Investigations Department of the State Control Committee, and whereas his computer and other materials were confiscated;

C. considérant que les propriétés privées de Ales Bialiatski à Minsk, son domicile de Rakov et les bureaux de «Viasna» à Minsk ont été fouillés par les agents du comité pour la sécurité de l'État (KGB) et du service d'enquête financière du comité de contrôle de l'État, et que son ordinateur et d'autres effets ont été saisis,


C. whereas Ales Bialiatski’s private properties in Minsk, his home in Rakov and the ‘Viasna’ office in Minsk were raided by officers of the Committee of State Security (KGB) and the Financial Investigations Department of the State Control Committee, and whereas his computer and other materials were confiscated;

C. considérant que les propriétés privées de Ales Bialiatski à Minsk, son domicile de Rakov et les bureaux de "Viasna" à Minsk ont été fouillés par les agents du comité pour la sécurité de l'État (KGB) et du service d'enquête financière du comité de contrôle de l'État, et que son ordinateur et d'autres effets ont été saisis,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Eighteen months after my expulsion, my offices in Moscow were raided by 25 members of the Moscow Interior Ministry the police department and 25 officers from the Interior Ministry raided the offices of my law firm, Firestone Duncan, as well.

Dix-huit mois après mon expulsion, 25 agents du ministère de l'Intérieur de Moscou — le service de police — ont fait une descente dans mes bureaux de Moscou, tandis que 25 agents du même service faisaient de même dans les bureaux de ma société d'avocats, Firestone Duncan.


In October 2008 Sergei Magnitsky testified against the police officers who had raided the office and seized the documents.

En octobre 2008, Sergei Magnitsky a témoigné contre les policiers qui étaient descendus dans nos bureaux et qui avaient saisi les documents.


Yesterday, the members of the Standing Committee on Access to Information, Privacy and Ethics voted in favour of investigating the ethics of the Conservative Party's election financing practices during the 2006 election, their famous “in and out” scheme that caused the RCMP to raid their offices.

Monsieur le Président, c'est dur à comprendre, dur à suivre. Hier, les membres du Comité permanent de l'accès à l'information, de la protection des renseignements personnels et de l'éthique ont voté en faveur de l'examen des pratiques éthiques des finances électorales du Parti conservateur lors de l'élection de 2006, leur fameux in and out, qui leur a occasionné une perquisition de leurs bureaux par la GRC.


If the Conservatives had handed over all the documents requested by Elections Canada, as they claimed, then why did the RCMP raid its offices?

Si les conservateurs avaient transmis tous les documents demandés par Élections Canada, comme ils le prétendent, alors pourquoi la GRC a-t-elle effectué cette descente de police dans les locaux du Parti conservateur?


Also, three weeks ago six RCMP officers raided an office of the Responsible Firearms Owners Coalition of B.C. for putting up signs during last November's election, allegedly in contravention of the Elections Act.

De même, il y a trois semaines, six agents de la GRC ont fait une descente dans les bureaux de la Responsible Firearms Owners Coalition de la Colombie-Britannique, dont les membres avaient planté des enseignes pendant les élections de novembre dernier, en opposition semble-t-il à la Loi électorale.


– (EL) The President-in-Office has not replied to the question which I submitted and I should like to repeat it, although I would say that, following the police raid on offices of organisations in Liège and from the position taken by the Belgian Minister of the Interior in the European Parliament Committee on Citizens’ Freedoms and Rights, Justice and Home Affairs, it would appear that the Belgian Presidency does not have virtuous intentions towards the demonstrations planned in Laeken.

- (EL) Je n’ai pas obtenu de réponse de la présidente en exercice du Conseil à la question que j’ai soumise et que je tiens à réitérer : il ressort de l’intervention de la police dans les bureaux d’organisations à Liège, mais aussi de la position qu’a formulée le ministre belge de l’Intérieur devant la commission des libertés du Parlement européen, que la présidence belge n’a pas de bonnes intentions à l’égard des manifestations qui vont avoir lieu à Laeken.




Anderen hebben gezocht naar : geneva liaison office     raid     raid level     corporate raid     corporate raiding     no-raiding agreement     no-raiding pact     police raid     premium raid     raid by the police     raiding     raided by officers     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raided by officers' ->

Date index: 2022-01-26
w