I guess what I'm noodling at here is that it would seem on the surface—and I guess I'm asking for a reaction of this—that the social union agreement gives us at least an enabling theology, a framework that allows us to make a stronger case than we could have ten days ago, to say that if there's going to be accountability to citizens based on outcome measurements, what happens with Statistics Canada is absolutely primordial.
Ce que je veux dire par tout ça c'est qu'à première vue—et je suppose que je veux connaître votre réaction—l'accord d'union sociale nous donne au moins un credo, un cadre qui nous permet de présenter une argumentation plus solide qu'elle aurait pu l'être il y a dix jours, en affirmant que ce qui se passe à Statistique Canada est primordial si l'on tient à une obligation redditionnelle envers les citoyens, fondée sur la mesure des résultats.