Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «radically was postponed until later » (Anglais → Français) :

A decision on whether or not to reform the own resources system more radically was postponed until later.

Une décision sur l'opportunité de réformer le système des ressources propres de manière plus substantielle a été reportée à une phase ultérieure.


Although the lack of a uniform electoral procedure was the cause of great frustration at the time, in retrospect Parliament was surely right to concentrate on getting direct elections introduced in the first place and to postpone the perfection of the system until later.

Même si l'absence d'une procédure électorale uniforme suscita à l'époque une vive déception, il s'avère, rétrospectivement, que le Parlement avait bien raison de se concentrer d'abord sur la mise en place d'élections au suffrage universel direct, et de remettre à plus tard le perfectionnement de la procédure.


The steps taken by the international community, represented on our side by the European Union, must therefore be considered carefully and not postponed until some later date, because they will have a decisive impact on the lives of the inhabitants of this country.

Les mesures entreprises par la communauté internationale, représentée pour nous par l’Union européenne, doivent donc être mûrement réfléchies et ne pas être reportées à une date ultérieure, parce qu’elles auront un impact décisif sur la vie des habitants de ce pays.


We know that the Council is planning to take a decision on this during your Presidency, but we would ask you to be courageous and request that implementation of this framework decision be postponed until after the entry into force of the Lisbon Treaty, because this would enable Parliament to play a direct part in the reform; my fellow Member will speak to you about this again later on, I ask you, President-in-Office, to hold the first national conference on the Roma people during your Preside ...[+++]

Nous savons que le Conseil prévoit de prendre une décision sur ce sujet pendant votre présidence, mais nous voudrions vous demander de faire preuve de courage et de demander que la mise en application de cette décision cadre soit repoussée à une date ultérieure à l’entrée en vigueur du Traité de Lisbonne, parce que cela permettrait au Parlement de jouer un rôle direct dans cette réforme. Ma collègue vous en parlera encore plus tard, mais je vous demande, Monsieur le Président en exercice, de tenir la première conférence nationale sur ...[+++]


I replaced Mr Schulz at the Conference of Presidents and I asked for this question, which is on this evening’s agenda, to be postponed until a later sitting so as to allow Parliament to take account of the new developments in this whole affair.

J’avais remplacé le président Schulz à la Conférence des présidents et j’avais demandé que cette question, inscrite à l’ordre du jour de ce soir, soit reportée à une séance ultérieure pour permettre au Parlement de tenir compte des nouveaux développements dans toute cette affaire.


Member States having acceded to the European Union by virtue of the Accession Treaty of 16 April 2003 may postpone the attainment of the targets referred to in paragraph 1(b), (d) and (e) until a date of their own choosing which shall not be later than 31 December 2012 for the Czech Republic, Estonia, Cyprus, Lithuania, Hungary, Slovenia and Slovakia; 31 December 2013 for Malta; 31 December 2014 for Poland; and 31 December 2015 ...[+++]

Les pays qui ont adhéré à l'Union européenne en vertu du traité d'adhésion du 16 avril 2003 peuvent reporter la réalisation des objectifs définis au paragraphe 1, points b), d) et e), à une date de leur choix qui ne peut en aucun cas être postérieure au 31 décembre 2012 pour la République tchèque, l'Estonie, Chypre, la Lituanie, la Hongrie, la Slovénie et la Slovaquie; au 31 décembre 2013 pour Malte, au 31 décembre 2014 pour la Pologne et au 31 décembre 2015 pour la Lettonie».


(c) postpone the attainment of the targets referred to in paragraphs 1(b), (d) and (e) until a date of their own choice which shall not be later than 31 December 2011.

c) reporter la réalisation des objectifs visés au paragraphe 1, points b), d) et e), à une date de leur choix, qui ne doit pas se situer au-delà du 31 décembre 2011.


In my capacity as rapporteur and on behalf of the PPE Group, I am therefore requesting, Mr President, that my report be postponed until a later part-session.

Dès lors, Monsieur le Président, en tant que rapporteur et au nom du groupe du PPE, je demande le report de mon rapport à une prochaine session.


A decision on whether or not to reform the own resources system more radically was postponed until later.

Une décision sur l'opportunité de réformer le système des ressources propres de manière plus substantielle a été reportée à une phase ultérieure.


2. The Commission may, however, before that date and by a Regulation issued after consulting the Council, postpone for certain classes of transport to be determined later such entry into force until 1 January 1964 at the latest.

2. Toutefois, pour certaines catégories de transports à déterminer, la Commission peut, avant la date précitée, différer cette entrée en vigueur jusqu'au 1er janvier 1964 au plus tard, par un règlement pris après consultation du Conseil.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'radically was postponed until later' ->

Date index: 2023-04-09
w