Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
FDP
Free Democratic Party of Switzerland
Free hydroperoxyl radical
Free hydroxyl radical
Free nitrogen monoxide radical
Free nitrogen oxide radical
Free perhydroxyl radical
HO2· radical
HO· radical
Hydridodioxygen
Hydridooxygen
Hydrogen dioxide
Hydroperoxyl radical
Hydroxyl
Hydroxyl radical
Liberal Democratic Party of Switzerland
NO· radical
Nitrogen monoxide radical
Nitrogen oxide radical
Nitrosyl radical
OH· hydroxyl radical
OH· radical
Obvious defect
Obvious flaw
Oxidanyl
Oxidonitrogen
Oxoazanyl
Perhydroxyl radical
Radical Free Democratic Party
Radical element
Radical mastectomy
Radical prostatectomy
Radical species
Radical substance
Radical-democratic party

Vertaling van "radical and obvious " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
A heterogeneous group disorders characterized by short, brittle hair with low-sulfur content (due to an abnormal synthesis of the sulfur containing keratins). The abnormalities are usually obvious at birth, with variable clinical expression. Trichoth

trichothiodystrophie


oxidonitrogen(·) [ free nitrogen monoxide radical | free nitrogen oxide radical | nitrogen monoxide radical | nitrogen oxide radical | nitrosyl radical | NO· radical | oxoazanyl ]

oxidoazote(·) [ radical libre de monoxyde d'azote | radical libre d'oxyde d'azote | radical du monoxyde d'azote | radical d'oxyde d'azote | radical nitrosyle | radical NO· | oxoazanyle | radical de monoxyde d'azote | radical monoxyde d'azote | radical libre NO· ]


hydroxyl [ hydridooxygen(·) | hydroxyl radical | HO· radical | oxidanyl | free hydroxyl radical | OH· radical | OH· hydroxyl radical ]

hydroxyle [ hydrurooxygène(·) | radical hydroxyle | radical HO· | oxidanyle | oxhydryle | radical libre hydroxyle | radical OH· | radical libre hydrogéné | radical hydroxyle OH· ]


hydrogen dioxide [ hydridodioxygen(·) | HO2· radical | hydroperoxyl radical | free hydroperoxyl radical | free perhydroxyl radical | perhydroxyl radical ]

dioxyde d'hydrogène [ hydrurodioxygène(·) | radical HO2· | radical hydropéroxyle | radical libre hydropéroxyle ]




free hydroperoxyl radical | free perhydroxyl radical | hydroperoxyl radical | perhydroxyl radical

radical hydroperoxyle | radical libre hydroperoxyle


radical element | radical species | radical substance

élément radicalaire | espèce radicalaire | substance radicalaire


Radical Free Democratic Party | Liberal Democratic Party of Switzerland | Free Democratic Party of Switzerland | Radical-democratic party [ FDP ]

Parti radical-démocratique suisse | Parti radical-démocratique [ PRD ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
There certainly are other, more radical and obvious ways to enhance the Europeans' faith in the European Union and its leaders (the recent financial crisis has shown that there is still much to be achieved at the upper levels of the administration); however, knowledge of the history of our continent, familiarity with its multinational, yet common cultural heritage and stepped up education of the younger generation in the ideas and people who led to the building of the European Union, may actually contribute to bridging the gap between the EU and its citizens.

Il y a certes d'autres manières plus visibles et plus radicales de renforcer la confiance des Européens à l'égard de l'Union et de ses dirigeants (la récente crise financière a montré qu'il reste beaucoup à faire aux niveaux supérieurs de l'administration); toutefois, la connaissance de l'histoire du continent, la familiarité avec son patrimoine culturel multinational et pourtant commun et la sensibilisation de la génération montante aux idées et aux personnalités qui ont mené la construction de l'Union européenne peuvent effectivement contribuer à combler le fossé entre l'UE et ses citoyens.


There certainly are other, more radical and obvious ways to enhance the Europeans’ faith in the European Union and its leaders (the recent financial crisis has shown that there is still much to be achieved at the upper levels of the administration).

Il y a certes d’autres manières plus visibles et plus radicales de renforcer la confiance des Européens à l’égard de l’Union et de ses dirigeants (la récente crise financière a montré qu’il reste beaucoup à faire aux niveaux supérieurs de l’administration).


This is a credible position, given that there has undeniably been a radical change, an obvious radical change from the past, in terms of the counter-terrorism policy of the United States and of President Obama and in terms of a whole series of policies relating to detention, transfer and interrogation.

C’est une position crédible, puisqu’il s’est incontestablement produit un changement radical, un changement radical évident avec le passé quant à la politique en matière de contre-terrorisme des États-Unis et du président Obama et quant à toute une série de mesures liées à la détention, le transfert et les interrogatoires.


It is still a puzzle to me as to why the justice department steadfastly defended a policy that was so obviously in the interests of the radical animal rights organizations and so obviously would have taken up so much time in litigation.

Je n'ai toujours pas compris pourquoi le ministère de la Justice a résolument défendu une politique qui allait si manifestement dans le sens des intérêts des organismes radicaux de protection des droits des animaux et qui aurait exigé tellement de temps pour des poursuites.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In fact, those who we call terrorists exist the world over; their numbers are on the increase and they are becoming more radical even as the empire steps up its increasingly violent domination against the populations whose values and secrets it disregards and which it demonises, even though they are obviously in a different category in military terms.

En réalité, ce que nous appelons les terroristes sont légion de par le monde ; ils se multiplient et se radicalisent à mesure même que l'empire étend sa domination et la rend plus violente contre les peuples dont il ignore les valeurs, les secrets et qu'il diabolise, alors qu'ils ne sont évidemment pas à sa taille, militairement s'entend.


In fact, those who we call terrorists exist the world over; their numbers are on the increase and they are becoming more radical even as the empire steps up its increasingly violent domination against the populations whose values and secrets it disregards and which it demonises, even though they are obviously in a different category in military terms.

En réalité, ce que nous appelons les terroristes sont légion de par le monde ; ils se multiplient et se radicalisent à mesure même que l'empire étend sa domination et la rend plus violente contre les peuples dont il ignore les valeurs, les secrets et qu'il diabolise, alors qu'ils ne sont évidemment pas à sa taille, militairement s'entend.


These three considerations will obviously necessitate a radical restructuring of cohesion policy, to be undertaken following a major debate. The other aim of this report, therefore, is to identify issues to ensure that that debate is rich and comprehensive.

Ces différents éléments impliquent, à l'évidence, une évolution profonde de la politique de cohésion, qu'il nous faut arrêter au terme d'un grand débat. Ainsi, l'autre objet de ce rapport est de proposer des questions et des points de repère pour le nourrir.


When it is a specific individual, which I believe the director of CSIS mentioned, who has not talked to anybody, has been self-indoctrinated, self-radicalized, is obviously a hard terrorism suspect to follow.

Lorsqu'il s'agit d'un individu — le directeur du SCRS en a parlé je crois — qui n'a parlé à personne, qui s'est endoctriné et radicalisé lui-même, il est évidemment difficile de suivre un tel terroriste en puissance.


This is an obvious radical action, but without question, given the heinous nature of this crime, radical action is required.

C'est de toute évidence une mesure radicale mais, compte tenu du caractère haineux de ce crime, il ne fait aucun doute qu'une mesure radicale s'impose.


Leaving aside the essential framework conditions for attracting foreign capital successfully (stability, infrastructure, legal and administrative framework etc.), the question that governments and industry obviously face in a situation of radical change is whether there are not possibilities to develop certain specialities which allow them to reach or even go beyond existing levels of technological development in the Western industrialised states.

Indépendamment des conditions essentielles à réunir pour attirer valablement les capitaux étrangers (stabilité, infrastructure, cadre juridique et administratif, etc.), le problème auquel les pouvoirs publics et l'industrie doivent de toute évidence faire face dans une situation de transformation radicale est de savoir s'il existe des possibilités de développer certaines spécialités leur permettant d'atteindre ou même de dépasser les niveaux de développement technologique que connaissent les pays occidentaux industrialisés.


w