Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "quotes i just read demonstrate " (Engels → Frans) :

As the quotes I just read demonstrate, the NDP members voted against and campaigned against our decision to cut the GST from 7% to 5%, a tax cut that is leaving $1,000 a year in the pockets of a typical Canadian family, and providing more than $12 billion in annual tax relief overall.

Comme le démontrent les citations que je viens de lire, les députés néo-démocrates se sont opposés à notre décision de faire passer la TPS de 7 % à 5 % et ils ont même fait campagne contre cette initiative. Pourtant, cette réduction d'impôt a permis à la famille canadienne moyenne de conserver 1 000 $ de plus par année, ce qui représente un allégement fiscal annuel global de plus de 12 milliards de dollars.


At the same time, a major codification programme has just been launched and should make it possible to reduce the volume of Community law, make legislation easier to read and to apply and provide tangible results [27].

Parallèlement, un vaste programme de codification vient d'être lancé et devrait permettre de réduire le volume de l'acquis, de simplifier la lecture et l'application de la législation et donner des résultats tangibles [27].


Action will be taken only if broad consultation with interested parties and impact assessment demonstrates a clear value-added In order to build consensus on the Services Directive and to ensure the smooth discussion of this important proposal, the Commission will work constructively with the European Parliament, the Council and other stakeholders in the run up to the adoption of the first reading by the Parliament.

Des mesures ne seront prises qu'après avoir largement consulté les parties intéressées et que si l'analyse d'impact démontre qu'il y a une nette valeur ajoutée. En vue de trouver un consensus sur la directive Services, et de garantir une discussion sans obstacle de cette proposition, la Commission tient à collaborer de façon constructive avec le Parlement européen, le Conseil et les autres parties prenantes jusqu’à l’adoption en première lecture par le Parlement.


I just read a few of them and I want to ask the people of Canada should the Government of Canada be in direct competition or get into an area that private enterprise has demonstrated it can do.

Je viens d'en lire quelques-uns et je voudrais maintenant poser aux Canadiens la question suivante: Le gouvernement du Canada devrait-il concurrencer directement le secteur privé ou s'ingérer dans un secteur où l'entreprise privé a démontré son savoir-faire?


It is moved by Senator Joyal that Bill S-5 be amended in clause 2, on page 1, by replacing line 20 with the English text just read into the record and also the French text just read into the record.

Il est proposé par le sénateur Joyal que le projet de loi S-5 soit modifié, à l'article 2, page 1, par substitution, à la ligne 20 du texte anglais que nous venons de lire officiellement et à la ligne 19 de la version française, de la modification que nous venons de lire officiellement.


Recognises the critical contribution of the African Peace Facility in developing the triangular partnership between the UN, the EU and the AU; believes that this Facility provides both an entry point and a potential lever for creating a stronger partnership between the EU and the AU and has proved indispensable in allowing the AU, and through it the eight Regional Economic Communities (RECs), to plan and manage their operations; considers it vital that the EU institutions and Member States remain closely engaged if the Facility is to be fully utilised and that the AU demonstrate higher levels of efficiency and transparency in using the ...[+++]

reconnaît la contribution essentielle apportée par la facilité de soutien à la paix pour l'Afrique à l'élaboration du partenariat triangulaire entre les Nations unies, l'Union européenne et l'Union africaine; estime que cette facilité est à la fois un point de départ et un levier potentiel pour l'établissement d'un partenariat plus étroit entre l'Union européenne et l'Union africaine et s'est avérée indispensable en permettant à l'Union africaine et, par son intermédiaire, aux huit communautés économiques régionales (CER), de planifi ...[+++]


This could include issues such as: an early start to acquiring basic skills, a holistic approach to education which entails the development of all of each child’s abilities, the use of new assessment methods and their effect on the curriculum, the use of innovative pedagogical approaches such as inquiry-based science education (IBSE) and problem-based learning (PBL) in mathematics and science, continuous attention to reading literacy at all levels of education as opposed to just in the pre-primary and primary phases, and more personal ...[+++]

On pourrait à cet égard s'intéresser aux éléments suivants: commencer à un âge précoce à acquérir les compétences de base; adopter une vision globale de l'éducation, qui veille à développer toutes les aptitudes de chaque enfant; utiliser de nouvelles méthodes d'évaluation et mesurer leur incidence sur les programmes; recourir à des méthodes pédagogiques innovantes, telles que l'enseignement scientifique basé sur le questionnement et l'apprentissage par problèmes pour les mathématiques et les sciences; maintenir l'attention portée à la lecture à tous les niveaux de l'enseignement plutôt que de s'y intéresser uniquement aux niveaux pré ...[+++]


This is all to say that efforts have been put in motion. Just to demonstrate that I am not just talking through my hat, I would like to read a little bit from a letter that I received from the solicitor general on March 21, 2000.

C'est dire que des efforts ont été déployés, et pour bien montrer que je ne parle pas à tort et à travers, j'aimerais lire un court extrait d'une lettre que m'adressait le solliciteur général le 21 mars 2000.


Moreover, in some MS (e.g. FR, DE and SE), the requirement of an individual threat, read in conjunction with the notion of 'indiscriminate violence' and recital 26, has been interpreted as requiring that the applicant demonstrates that he/she is at a greater risk of harm than the rest of the population, or sections of it, in his or her country of origin.

De plus, dans certains États membres (par exemple FR, DE et SE), la condition de l’existence de menaces individuelles, lue en combinaison avec la notion de «violence aveugle» et avec le considérant 26, a été interprétée comme exigeant du demandeur qu’il démontre qu’il est davantage exposé à un risque d’atteintes graves que le reste de la population, ou une partie de celle-ci, dans son pays d’origine.


The points I have just made demonstrate that these child-centred initiatives are not just whimsy. They are sound, practical ways in which Canada can prepare for the next millennium, both at home and abroad, by providing our greatest asset — our children — with the resources, knowledge, skills and experiences that allow them to succeed.

Les réalisations que je viens de mentionner démontrent que ces initiatives axées sur les enfants ne sont pas uniquement des fantaisies, mais bien des façons concrètes et pratiques de se préparer au prochain millénaire, tant ici qu'à l'étranger, en donnant à nos enfants - qui sont notre plus grande richesse - les ressources, connaissances, compétences et expériences qui leur permettront de réussir.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'quotes i just read demonstrate' ->

Date index: 2023-09-02
w