Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actual quota share
Addiction to tobacco
Administer additives to tobacco
Administration of tariff quota
Allocation of tariff quota
Anti-smoking campaign
Apply additives to tobacco
Control additives to tobacco
Disjoint tobacco shreds by size
Five-year review of quotas
Fund quota
General Review of Quotas
IMF quota
Membership quota
Nicotinism
Opening of tariff quota
Organise additives to tobacco
Provide tobacco products machines with materials
Quinquennial review of quotas
Quota
Quota at a reduced level of duty
Quota in the Fund
Quota re-insurance
Quota reinsurance
Quota share
Quota share reinsurance
Quota-share reinsurance
Separate a tobacco shred by size
Separate tobacco shreds by size
Share in actual quotas
Share in total quotas
Share reinsurance
Smoking
Split tobacco shreds by size
Stock of tobacco products machines with materials
Stock tobacco products machinery with materials
Stock tobacco products machines with materials
Tariff quota
Tobacco
Tobacco addiction
Tobacco product
Zero-duty quota

Vertaling van "quotas for tobacco " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
disjoint tobacco shreds by size | split tobacco shreds by size | separate a tobacco shred by size | separate tobacco shreds by size

trier des découpes de tabac par taille


provide tobacco products machines with materials | stock tobacco products machinery with materials | stock of tobacco products machines with materials | stock tobacco products machines with materials

alimenter des machines de produits du tabac


apply additives to tobacco | organise additives to tobacco | administer additives to tobacco | control additives to tobacco

ajouter des additifs au tabac


IMF quota | membership quota | quota in the Fund | Fund quota | quota

quote-part | quote-part au FMI


tariff quota [ administration of tariff quota | allocation of tariff quota | opening of tariff quota | quota at a reduced level of duty | zero-duty quota ]

contingent tarifaire [ contingent à droit nul | contingent à droit réduit | gestion de contingent tarifaire | ouverture de contingent tarifaire | répartition de contingent tarifaire ]


quota share | actual quota share | share in actual quotas | share in total quotas

part en pourcentage du total des quotes-parts | quote-part relative


smoking [ addiction to tobacco | anti-smoking campaign | nicotinism | tobacco addiction ]

tabagisme [ lutte antitabac | lutte contre le tabac | lutte contre le tabagisme ]




quota-share reinsurance [ share reinsurance | quota share reinsurance | quota reinsurance | quota re-insurance ]

réassurance en quote-part [ quote-part de réassurance | réassurance en participation ]


General Review of Quotas | five-year review of quotas | quinquennial review of quotas

vision générale des quotes-parts | révision quinquennale des quotes-parts
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The aid shall be granted to farmers who received a tobacco premium under Council Regulation (EEC) No 2075/92 of 30 June 1992 on the common organization of the market in raw tobacco 1 in the years 2000, 2001 and 2002 and to farmers who obtained production quotas for tobacco during the period from 1 January 2002 to 31 December 2005.

L'aide est accordée aux agriculteurs qui ont bénéficié du paiement d'une prime au tabac conformément au règlement (CEE) n° 2075/92 du Conseil, du 30 juin 1992, portant organisation commune de marché dans le secteur du tabac brut 1 lors des années civiles 2000, 2001 et 2002, ainsi qu'aux agriculteurs qui ont obtenu des quotas de production relatifs au tabac pendant la période du 1 er janvier 2002 au 31 décembre 2005.


The aid shall be granted to farmers who received a tobacco premium under Council Regulation (EEC) No 2075/92 of 30 June 1992 on the common organization of the market in raw tobacco 1 in the years 2000, 2001 and 2002 and to farmers who obtained production quotas for tobacco during the period from 1 January 2002 to 31 December 2005.

L'aide est accordée aux agriculteurs qui ont bénéficié du paiement d'une prime au tabac conformément au règlement (CEE) n° 2075/92 du Conseil, du 30 juin 1992, portant organisation commune de marché dans le secteur du tabac brut 1 lors des années civiles 2000, 2001 et 2002, ainsi qu'aux agriculteurs qui ont obtenu des quotas de production relatifs au tabac pendant la période du 1 er janvier 2002 au 31 décembre 2005.


At the end of the period of application of the area-based single payment scheme under Article 111, and where Article 87a applies, production quotas for tobacco shall be awarded, pursuant to the first paragraph, no later than at the end of the first year of application of the single payment scheme.

A la fin de la période d'application du régime de paiement unique à la surface conformément à l'article 111 et lorsque l'article 87 bis est d'application, l'attribution de quotas de production relatifs au tabac conformément au premier alinéa se fait au plus tard à la fin de la première année d'application du régime de paiement unique.


At the end of the period of application of the area-based single payment scheme under Article 111, and where Article 87a applies, production quotas for tobacco shall be awarded, pursuant to the first paragraph, no later than at the end of the first year of application of the single payment scheme.

A la fin de la période d'application du régime de paiement unique à la surface conformément à l'article 111 et lorsque l'article 87 bis est d'application, l'attribution de quotas de production relatifs au tabac conformément au premier alinéa se fait au plus tard à la fin de la première année d'application du régime de paiement unique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Commission's proposal of November 2001 for the 2002-04 premiums and quotas for tobacco also set the scene for allowing the phasing out of subsidies while simultaneously putting in place measures to develop alternative sources of income and economic activity for tobacco workers and growers, in line with the Commission communication on sustainable development.

La proposition de la Commission de novembre 2001 sur les primes et quotas dans le secteur du tabac crée les conditions d'une élimination progressive des subventions et la mise en plac e simultanément de mesures propres à développer d'autres sources de revenus et des activités économiques de remplacement à l'intention des planteurs de tabac et des salariés du secteur, mesures conformes à l'esprit de la communication de la Commission sur le développement durable.


Today, the European Commission endorsed a proposal to fix premiums and quotas for tobacco.

La Commission européenne a approuvé aujourd'hui une proposition relative à la fixation des primes et des quotas dans le secteur du tabac.


I. whereas cutting production, by buying individual quotas and not transferring them to other, preferably young farmers in least-favoured regions would not cut tobacco consumption at all, but would certainly contribute to transnationals importing the 30% accounted for by European production, without the agricultural sector's enjoying any social or financial compensation, despite the Commission's promises that it could compensate for the vacuum left by the disappearance of the tobacco-growing sector,

I. considérant que la diminution de la production, par l'achat des quotas individuels et leur nontransmission à d'autres agriculteurs des zones les plus défavorisées ne diminuera en rien la consommation de tabac mais incitera les multinationales à importer les 30% de tabac correspondant à la production européenne sans aucune contrepartie financière ou sociale pour le secteur agricole, malgré la promesse de la Commission de combler ...[+++]


The principal modifications which should be considered are : - to modulate significantly the aid paid to producers to encourage the production of higher quality tobacco; - to introduce the possibility for producers to cease tobacco production through a quota buy-back scheme; - to make the quota system more flexible in particular by encouraging transfers towards variety groups for which there is a greater demand; - to double the ...[+++]

Les principales modifications à prendre en considération sont les suivantes: - modulation significative de l'aide payée aux producteurs pour encourager la production de tabac de qualité supérieure; - introduction de la possibilité pour les producteurs d'abandonner la production de tabac par l'institution d'un régime de rachat du quota; - assouplissement du système des quotas de tabac, notamment par l'encouragement des transferts entre les différentes variétés de tabac pour lesquelles la demande est la plus ...[+++]


The report concludes that the tobacco regime should be fundamentally reformed in particular through the modulation of premia to promote the production of higher quality tobacco and also through the introduction of a quota buy-back scheme which will allow farmers to cease production with a consequent reduction in the overall EU tobacco quota.

Le rapport conclut que le régime du tabac devrait être fondamentalement réformé, notamment par la modulation des primes destinées à promouvoir la production de tabac de meilleure qualité et aussi par l'introduction d'un régime de rachat des quotas qui permettra aux agriculteurs de cesser leur production, ce qui réduira le quota global du tabac communautaire.


Paragraph 3 of that Article stipulates, for products listed in Annex V (manufactured tobacco among other things), how that obligation is to be carried out: Spain is required to abolish its exclusive import rights by progressively opening, from 1 January 1986, import quotas for products from the other Member States. The quota volumes and the annual rates of increase are laid down in Annex V. Article 48(3) further stipulates that the quotas in question ...[+++]

Le paragraphe 3 de cet article précise pour les produits figurant à l'Annexe V, à savoir, entre autres, les tabacs manufacturés,de quelle manière l'obligation de l'aménagement progressif doit être remplie: l'Espagne doit procéder à l'abolition de son droit exclusif d'importation par l'ouverture progressive, dès le 1er janvier 1986, de contingents à l'importation de produits en provenance des autres Etats membres, les volumes de ces contingents ainsi que le taux d'augmentation annuelle étant fixés à ladite Annexe V. De plus, l'article ...[+++]


w