Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actual quota share
Competent in Japanese
Fund quota
IMF quota
JEM
JEM laboratory
JEM remote manipulator system
JEM-RMS
Japanese
Japanese B encephalitis
Japanese bodywork
Japanese bread crumbs
Japanese breadcrumbs
Japanese encephalitis
Japanese encephalitis B
Japanese experiment module
Japanese experiment module Kibo
Japanese experiment module Kiboh
Japanese experiment module remote manipulator system
Japanese experimental module
Japanese killifish
Japanese medaka
Japanese medlar
Japanese plum
Japanese remote manipulator system
Japanese rice fish
Japanese robotic arm system
Japanese-style bread crumbs
Japanese-style breadcrumbs
Kibo
Kibo remote manipulator system
Loquat
Medaka
Membership quota
Nama panko
Panko
Panko bread crumbs
Panko breadcrumbs
Quota
Quota in the Fund
Quota share
Ricefish
Share in actual quotas
Share in total quotas
Shiatsu
Shiatsu massage therapy
Shiatsu practice

Traduction de «quota on japanese » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
competent in Japanese | ability to comprehend spoken and written Japanese and to speak and write in Japanese | Japanese

japonais


panko [ nama panko | panko bread crumbs | panko breadcrumbs | Japanese bread crumbs | Japanese breadcrumbs | Japanese-style breadcrumbs | Japanese-style bread crumbs ]

panko [ chapelure japonaise ]


Japanese experiment module [ JEM | Japanese experimental module | JEM laboratory | Japanese experiment module Kibo | Japanese experiment module Kiboh | Kibo ]

module japonais JEM [ module d'expérimentation JEM | module JEM | module expérimental japonais | module d'expérimentation japonais | laboratoire de recherche JEM | laboratoire japonais JEM | Kibo | module Kibo ]


Japanese killifish | Japanese medaka | Japanese rice fish | medaka | ricefish

medaka


Japanese B encephalitis | Japanese encephalitis | Japanese encephalitis B

encéphalite japonaise


Japanese experiment module remote manipulator system [ JEM-RMS | JEM remote manipulator system | Japanese remote manipulator system | Kibo remote manipulator system | Japanese robotic arm system ]

télémanipulateur du module d'expérimentation japonais [ JEM-RMS | bras robotisé japonais ]


IMF quota | membership quota | quota in the Fund | Fund quota | quota

quote-part | quote-part au FMI


quota share | actual quota share | share in actual quotas | share in total quotas

part en pourcentage du total des quotes-parts | quote-part relative


Japanese medlar | Japanese plum | loquat

bibasse | bibassier | nèfle du Japon | néflier du Japon


Japanese bodywork | shiatsu practice | shiatsu | shiatsu massage therapy

shiatsu
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
As regards cheese exports, where the EU is already the main player on the Japanese market, high duties on many hard cheeses such as Gouda and Cheddar (which currently are at 29.8%) will be eliminated, and a duty-free quota will be established for fresh cheeses such as Mozzarella.

En ce qui concerne les exportations de fromage, secteur où l'UE est déjà le principal acteur sur le marché japonais, les droits élevés sur de nombreux fromages à pâte dure comme le gouda et le cheddar (atteignant aujourd'hui 29,8 %) seront éliminés et un contingent exempté sera établi pour les fromages frais comme la mozzarella.


The initial voluntary quotas on exports to the United States bought from the Japanese by President Nixon in exchange for the return of Okinawa to Japanese rule, later extended to Europe, led to a situation where unmet demand allowed Japanese corporations to make super-profits which, reinvested, exacerbated the problems in the long term.

Les quotas volontaires initiaux sur les exportations vers les États-Unis, achetés par le président Nixon aux Japonais en échange du retour d’Okinawa sous l’autorité japonaise, quotas ultérieurement étendus à l’Europe, ont généré une situation dans laquelle la demande non comblée a permis aux sociétés japonaises de réaliser des bénéfices colossaux qui, une fois réinvestis, ont provoqué une exacerbation des problèmes à long terme.


Negotiations on import quotas for US cars on the Japanese market

Négociations relatives à des quotas d'importation de voitures américaines sur le marché japonais.


1. Management of the three tariff quotas opened for imports of leather into Japan and the effects on Community interests of the subsidies granted to the Japanese leather industry by the Japanese Government constitute 'obstacles to trade` within the meaning of Article 2 of Regulation (EC) No 3286/94.

1. La gestion des trois contingents tarifaires ouverts pour l'importation de cuir au Japon et les effets sur les intérêts communautaires des subventions accordées à l'industrie japonaise du cuir par le gouvernement du Japon constituent des «obstacles au commerce» au sens de l'article 2 du règlement (CE) n° 3286/94.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) Cotance contended that it was almost impossible to export any such leather from the European Community to Japan on account of the combined effect of the following obstacles to trade: the way in which the tariff quotas for such leather was managed which, it was alleged, prevented their exhaustion, subsidisation of the Japanese leather industry and the restrictive business practices of Japanese importers and traders.

(2) Cotance soutenait que toute exportation de ces cuirs de la Communauté européenne vers le Japon était pratiquement impossible en raison de l'action combinée des obstacles au commerce suivants: le mode de gestion des contingents tarifaires pour ces cuirs qui empêcherait leur épuisement, l'octroi de subventions à l'industrie japonaise du cuir et les pratiques commerciales restrictives des importateurs et négociants japonais.


Although the level of the three quotas, fixed each year by the Diet, is low, they are regularly under-utilised despite the very considerable interest of Community tanners in the Japanese market.

Or, alors que le niveau des trois contingents, fixé annuellement par la Diète, est faible, ils sont régulièrement utilisés en dessous de leur capacité, malgré l'intérêt très fort des tanneurs communautaires pour le marché japonais.


Cummins: With regard to the turbot fishery off Canada's east coast and NAFO allocations or quotas, (a) what percentage of this years total allowable catch (TAC) is to be caught by Canadian vessels, (b) what percentage of the Canadian allocation or quota is to be caught by Canadian vessels, (c) what percentage of the TAC is to be caught by Russian vessels, (d) what percentage of the Canadian allocation or quota (northern zone) is to be caught by Russian vessels, (e) what percentage of the TAC (northern zone) is to be caught by French v ...[+++]

Cummins: En ce qui concerne la pêche du turbot au large de la côte de l'est du Canada et des allocations ou des quotas de la NAFO, a) quel pourcentage du total des prises admissibles (TPA) cette année devrait être récolté par des navires canadiens, b) quel pourcentage de l'allocation ou du quota consenti au Canada devrait être pêché par des navires canadiens, c) quel pourcentage du TPA devrait être pêché par des navires russes, d) quel pourcentage de l'allocation ou du quota consenti au Canada (zone nordique) devrait être pêché par des navires russes, e) quel pourcentage du TPA (zone nordique) devrait être pêché par des navires français, ...[+++]


If, for example, we were to bring in from the outset, with an eye to the Single Market, a Community quota on Japanese car imports, then we could forget all our talk about Europe as a trading partner.

Si par exemple nous introduisions d'entrée de jeu, dans la perspective du grand marché intérieur, un quota européen sur les importations de voitures japonaises, nos discours sur l'Europe partenaire, nous pourrions les oublier.


In this context, Mr Bangemann firmly rejected "interventionist industrial policy", including the demand for the introduction of fixed import quotas for Japanese cars.

A ce propos, M. Bangemann s'est nettement distancié de ce qu'il appelle une "politique industrielle interventionniste", dont relève, à son avis, la volonté d'imposer aux véhicules japonais des quotas stricts d'importation dans la Communauté.


That is Japanese quota, which belongs to the Japanese and which we can't get our hands on.

Il s'agit de leur quota, il leur appartient et nous ne pouvons mettre la main dessus.


w