Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ad hoc quota increase
Equiproportional increase in quotas
General increase in quotas
Increase in quota
Increase in quotas
Progressive quota increase
Quota enlargement
Quota increase

Traduction de «quota increases decided » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
quota enlargement | quota increase

élargissement de contingents


quota increase

relèvement des quotes-parts [ augmentation des quotes-parts ]


ad hoc quota increase

augmentation ponctuelle des quotes-parts


progressive quota increase

augmentation progressive des contingents


general increase in quotas | equiproportional increase in quotas

augmentation générale des quotes-parts | augmentation équiproportionnelle des quotes-parts


equiproportional increase in quotas | general increase in quotas

augmentation equiproportionnelle des quotes-parts | augmentation générale des quotes-parts


increase in quotas

augmentation des quotes-parts | relèvement des quotes-parts


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The quota increases decided by Council Regulation (EC) No 248/2008 of 17 March 2008 amending Regulation (EC) No 1234/2007 as regards the national quotas for milk and the 1 % annual increase, along with the other changes which reduce the likelihood of the surplus levy being incurred mean that only Italy would be at risk of the levy being incurred on the basis of current production patterns if annual increases of 1 % were applied from the 2009/2010 period until 2013/2014.

Les augmentations de quotas prévues par le règlement (CE) no 248/2008 du Conseil du 17 mars 2008 modifiant le règlement (CE) no 1234/2007 en ce qui concerne les quotas nationaux de lait et l'augmentation annuelle de 1 %, ainsi que d'autres modifications qui réduisent la probabilité de devoir procéder à un prélèvement sur les excédents, signifient que seule l'Italie risquerait d'être soumise au prélèvement sur la base des modes de production actuels si les augmentations annuelles de 1 % étaient appliquées au cours de la période 2009/2010 à 2013/2014.


The quota increases decided by Council Regulation (EC) No 248/2008 of 17 March 2008 amending Regulation (EC) No 1234/2007 as regards the national quotas for milk (6) and the 1 % annual increase, along with the other changes which reduce the likelihood of the surplus levy being incurred mean that only Italy would be at risk of the levy being incurred on the basis of current production patterns if annual increases of 1 % were applied from the 2009/2010 period until 2013/2014.

Les augmentations de quotas prévues par le règlement (CE) no 248/2008 du Conseil du 17 mars 2008 modifiant le règlement (CE) no 1234/2007 en ce qui concerne les quotas nationaux de lait (6) et l'augmentation annuelle de 1 %, ainsi que d'autres modifications qui réduisent la probabilité de devoir procéder à un prélèvement sur les excédents, signifient que seule l'Italie risquerait d'être soumise au prélèvement sur la base des modes de production actuels si les augmentations annuelles de 1 % étaient appliquées au cours de la période 2009/2010 à 2013/2014.


According to national declarations, Austria, Ireland, the Netherlands, Germany, Cyprus and Luxembourg exceeded their national quotas by a total of 283 000 tons, despite the 1% quota increase in the year 2011/2012 decided in the framework of the 2008 CAP Health Check.

D'après leurs déclarations respectives, l'Autriche, l'Irlande, les Pays-Bas, l'Allemagne, Chypre et le Luxembourg ont dépassé leurs quotas nationaux de 283 000 tonnes au total, malgré l'augmentation des quotas de 1 % au cours de l'année 2011/2012, décidée dans le cadre du bilan de santé de la PAC de 2008.


According to national declarations for the year ending March 31, 2013, Austria, Germany, Denmark, Poland and Cyprus exceeded their national quotas by a total of 163 700 tons, despite the 1% quota increase in the year 2012/2013 decided in the framework of the 2008 CAP Health Check.

D'après leurs déclarations respectives pour l'année contingentaire prenant fin le 31 mars 2013, l'Autriche, Allemagne, le Danemark, la Pologne et Chypre ont dépassé leurs quotas nationaux de 163 700 tonnes au total, malgré l'augmentation des quotas de 1 % au cours de l'année 2012/2013, décidée dans le cadre du bilan de santé de la PAC de 2008.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We will have to determine whether to increase the quota in response to the additional applications or, if we decide to maintain the quota, we will have to determine who will be penalized and who will be processed more quickly.

Il faudra analyser si, en ajoutant de nouvelles demandes, on augmentera le quota pour s'ajuster ou, si on maintient le quota, qui écopera ou qui sera traité plus rapidement.


While agreeing to the remainder of the compromise, the Belgian, Danish, Luxembourg and Netherlands delegations said they were voting against the part of it concerning the milk quota increase for Italy and the accompanying statement; the Danish delegation also voted against the solution proposed for beef and veal, the Greek delegation was opposed to the measures decided on for durum wheat and the Portuguese delegation came out against the solution adopted for dried fodder.

Tout en étant d'accord avec le restant de la solution de compromis, les délégations belge, danoise, luxembourgeoise et néerlandaise ont déclaré voter contre la partie du compromis concernant l'augmentation du quota laitier pour l'Italie et la déclaration qui l'accompagne ; la délégation danoise a également voté contre la solution proposée pour le secteur de la viande bovine, la délégation hellénique s'est déclarée opposée aux mesures décidées pour le blé dur ; la délégation portugaise s'est prononcée contre la solution retenue pour les fourrages séchés.


Whereas, on 4 April 1995, the Commission sent the Council a proposal for a Regulation adjusting Regulation (EEC) No 404/93 as regards the volume of the annual tariff quota for the import of bananas into the Community following the accession of Austria, Finland and Sweden, whereas, despite the Commission's best efforts, the Council has not yet decided on the increase in the tariff quota on the basis of the above proposal;

considérant que, le 4 avril 1995, la Commission a transmis au Conseil une proposition de règlement portant adaptation du règlement (CEE) n° 404/93 en ce qui concerne le volume du contingent tarifaire annuel d'importation de bananes dans la Communauté à la suite de l'adhésion de l'Autriche, de la Finlande et de la Suède; que, à ce jour, le Conseil, malgré les efforts déployés par la Commission, n'a pris aucune décision sur l'augmentation du contingent tarifaire, sur la base de la proposition précitée;


This increase represents about 4 % of the "deliveries to purchasers" quotas of the producers concerned. b) For Belgian farmers, the Commission has decided to increase the "deliveries to purchasers" quota by 7 000 tonnes, reducing at the same time the "direct sales for consumption" quantity fixed for that country.

Une telle augmentation représente environ 4 % des quotas "livraisons aux acheteurs" des producteurs concernés. b. Pour les producteurs belges, la Commission a décidé d'augmenter le quota "livraisons aux acheteurs" de 7.000 tonnes, en réduisant parallèlement la quantité "ventes directes à la consommation" fixée pour ce pays.


WHERE THE INTERESTS OF THE COMMUNITY SO REQUIRE , A QUOTA MAY BE INCREASED , UNLESS THE COUNCIL , ACTING AT THE TIME OF ESTABLISHING THE QUOTA AND IN ACCORDANCE WITH THE PROCEDURE THERE FOLLOWED , HAS DECIDED OTHERWISE .

LORSQUE LES INTERETS DE LA COMMUNAUTE LE NECESSITENT , ET SAUF DECISION CONTRAIRE PRISE PAR LE CONSEIL LORS DE LA FIXATION DU CONTINGENT ET SELON LA MEME PROCEDURE , LE CONTINGENT PEUT ETRE AUGMENTE .


IF WITHIN THREE WEEKS FOLLOWING REFERRAL OF THE MATTER TO THE COMMITTEE NO COMMUNITY DECISION CONCERNING THE APPLICATION FOR AN INCREASE IN THE AMOUNT OF IMPORTS PERMITTED HAS BEEN TAKEN UNDER THE PROCEDURE LAID DOWN IN ARTICLE 11 , THE MEMBER STATE CONCERNED MAY , TAKING INTO ACCOUNT THE FACTORS SET OUT IN PARAGRAPH 3 ( A ) , ( B ) AND ( C ) , AUTHORISE ADDITIONAL IMPORTS OF UP TO 20 % OF ITS INITIAL QUOTA SHARE , UNLESS THE COUNCIL , ACTING AT THE TIME OF ESTABLISHING THE QUOTA AND IN ACCORDANCE WITH THE PROCEDURE THERE FOLLOWED , HAS DECIDED OTHERWISE .

SI , DANS LES TROIS SEMAINES SUIVANT LA SAISINE DU COMITE , AUCUNE DECISION COMMUNAUTAIRE QUANT A LA DEMANDE D'AUGMENTATION DES POSSIBILITES D'IMPORTATION N'EST INTERVENUE , CONFORMEMENT A LA PROCEDURE PREVUE A L'ARTICLE 11 , L'ETAT MEMBRE , COMPTE TENU DES ELEMENTS ENUMERES AU PARAGRAPHE 3 SOUS A ) , B ) ET C ) , PEUT AUTORISER DES IMPORTATIONS SUPPLEMENTAIRES DANS LA LIMITE DE 20 % DE SA QUOTE-PART INITIALE , A MOINS QUE LE CONSEIL N'EN AIT DECIDE AUTREMENT LORS DE LA FIXATION DU CONTINGENT ET SELON LA MEME PROCEDURE .




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'quota increases decided' ->

Date index: 2022-08-22
w