Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Currency quota
Exchange of quotas
Exchange of quotas between Member States
National Quota Exchange Program
Quota swaps
Rationing of foreign exchange

Traduction de «quota exchanges since » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
National Quota Exchange Program

Programme national d'échange de contingents




exchange of quotas between Member States

échange de quotas entre Etats membres


currency quota | rationing of foreign exchange

contingentement des devises
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nevertheless, the mechanisms for doing so should not involve the deduction of quotas and refusal of quota transfers or quota exchanges, since this would not affect the Member State that is failing to comply but would affect fleets which may be totally uninvolved in the infringements, and even - in the case of quota exchanges - other Member States that have nothing to do with the violation in question.

Cependant, les mécanismes afférents ne doivent pas recourir à la réduction ou au refus des transferts de quotas ou des échanges de quotas, car cela ne nuit pas à l'État membre en infraction, mais à des flottes qui peuvent être absolument étrangères à ces infractions, voire même à d'autres États membres qui n'ont rien à voir avec celles-ci, comme ce serait le cas pour les échanges de quotas.


As retailers, we cannot agree with having a quota system that transfers our consumers' money to foreign countries in exchange for not anything to do with supporting manufacturing in Canada that's long since disappeared.

En tant que détaillant, nous ne pouvons souscrire à des quotas qui transfèrent l'argent de nos consommateurs vers des pays étrangers sans que cela n'apporte rien à des secteurs de fabrication canadiens ayant disparu depuis longtemps.


Since the provisions relating to an import quota of cheese originating in Jordan are no more compatible with the free and unlimited access into the Community of that product as provided for in Protocol 1 of the Association Agreement as replaced by the Agreement in the form of an Exchange of Letters referred above, they should be deleted.

Les dispositions relatives à un contingent tarifaire d'importation de fromage en provenance de Jordanie n'étant plus compatibles avec l'accès libre et illimité de ce produit dans la Communauté, tel que le prévoit le protocole no 1 de l'accord d'association, tel que modifié par l'accord sous forme d'échange de lettres susmentionné, il y a lieu de les supprimer.


Whereas, however, the Cooperation Agreement with the Republic of Tunisia provides that certain prepared and preserved sardines falling within CN codes ex 1604 13 11, ex 1604 13 19 and ex 1604 20 50 originating in Tunisia may be imported into the Community free of duty; whereas the detailed arrangements must be fixed by an exchange of letters between the Community and Tunisia; whereas, since that exchange of letters has not yet taken place, the Community arrangements which applied in 1992 should be renewed until 31 December 1993; wh ...[+++]

considérant que, toutefois, l'accord de coopération avec la République tunisienne prévoit que les préparations et conserves de certaines sardines relevant des codes NC ex 1604 13 11, 1604 13 19 et ex 1604 20 50 et originaires de Tunisie seront admises à l'importation dans la Communauté en exemption de droits de douane; que les modalités de ce régime doivent être fixées par un échange de lettres entre la Communauté et la Tunisie; que, étant donné que cet échange de lettres n'est pas encore intervenu, il convient de reconduire, jusqu'au 31 décembre 1993, le régime communautaire appliqué en 1992 pour une quantité de 100 tonnes;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. Joint statement by Portugal and France With the aim of facilitating overall agreement in the integration process for Portugal and Spain, and in order to resolve certain specific situations facing their fishing fleets, Portugal and France have agreed that: - since a common TAC for anchovies has been set for ICES areas VIII and IX, Portugal will annually transfer to France 80% of its quota, which will be fished exclusively in waters under the sovereignty or jurisdiction of France; - France will annually transfer to Portugal 70% of i ...[+++]

D. Déclaration conjointe du Portugal et de la France Le Portugal et la France, dans le but de faciliter la conclusion d'un accord global dans le processus d'intégration du Portugal et de l'Espagne et de résoudre certaines situations spécifiques auxquelles sont confrontées leurs flottes de pêche ont convenu: - un TAC commun d'anchois étant fixé pour les zones CIEM VIII et IX, le Portugal cèdera à la France annuellement un pourcentage de 80 % de son quota, celui-ci étant pêché exclusivement dans les eaux sous souveraineté ou juridiction ...[+++]


Mr. Martin-Lalande explained that, since 2003, 80,000 French nationals and 20,000 Canadians have taken part in exchanges through the Agreement Concerning Youth Exchanges between Canada and France. Quotas are set at 14,000 participants per year, on both the French side and the Canadian side.

M. Martin-Lalande a expliqué que depuis 2003, 80 000 Français et 20 000 Canadiens ont pris part à des échanges dans le cadre de l’Accord relatif à la mobilité des jeunes entre la France et le Canada et que les quotas sont fixés à 14 000 participants par année, tant du côté français que du côté canadien.


As regards the monoproducers, the Commission has endeavoured to ensure that their relative position is not altered compared with the first quarter of 1986, so as to take account of the fact that since then the other steel firms have benefited from changes to their references on the basis of exchanges, transfers and adjustments of quotas granted by the Commission, changes which, of course, monoproducers do not qualify for.

La Commission estime en effet que ces entreprises de petite taille et dont la production est spécialisée ne menacent pas l'équilibre du marché sidérurgique. Quant aux monoproducteurs, la Commission a veillé à ce que leur position relative ne soit pas modifiée par rapport au premier trimestre de 1986. Cette décision tient compte du fait que depuis le premier trimestre de 1986, les autres entreprises sidérurgiques ont pu bénéficier de modifications de références en fonction d'échanges, de cessions et d'adaptation de quotas accordés par la Commission européenne, possibilités don ...[+++]


"The Spanish delegation states that it does not agree with the possible transfer of part of the anchovy quota for this zone to ICES Zone VIII. Spain upholds the appeals submitted to the Court of Justice of the European Communities against the Regulations which established the possibility of such an exchange between 1996 and 2000 and will be submitting a further appeal since, in the opinion of the Spanish delegation, the judgment o ...[+++]

"La délégation espagnole déclare qu'elle n'est pas d'accord sur la possibilité de transférer une partie du quota d'anchois de la zone mentionnée vers la zone VIII du CIEM. L'Espagne maintient les recours qu'elle a introduits auprès de la Cour de justice des Communautés européenne contre les règlements qui prévoient cette possibilité d'échange entre 1996 et 2000, et elle introduira un nouveau recours, la délégation espagnole considérant que l'arrêt rendu par la Cour de justice dans l'affaire C-179/95 n'a pas résolu le problème de la st ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'quota exchanges since' ->

Date index: 2024-08-16
w