Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "quota and weaken the quota regime itself " (Engels → Frans) :

If nothing is done until the quota regime expires in 2014/15 high quota values would prevent the more efficient farmers from benefiting from new opportunities while the least efficient in disadvantaged, especially mountainous, areas would face great difficulties due to significant price falls after the abrupt expiry of the quotas.

Si l’on ne fait rien d’ici l’expiration des quotas laitiers en 2014/2015, la valeur élevée des quotas empêchera les agriculteurs les plus performants de profiter des nouvelles possibilités alors que les exploitations les moins rentables, situées dans des régions défavorisées, souvent montagneuses, rencontreront de grandes difficultés en raison de la chute significative des prix qui suivra la suppression brutale des quotas.


I am confident that, since the end date for sugar quotas was decided, the industry has positioned itself well to benefit from the opportunities which the end of sugar quotas presents".

Je suis convaincu que, depuis que la date de fin des quotas de sucre a été arrêtée, le secteur s'est bien positionné pour tirer parti des possibilités offertes par l'abolition de ce régime».


Speaking ahead of the end of the quota regime, EU Commissioner for Agriculture Rural Development Phil Hogan stated: "The end of the milk quota regime is both a challenge and an opportunity for the Union.

S'exprimant au sujet de la suppression du régime de quotas, le commissaire européen pour l'agriculture et le développement rural, Phil Hogan, a annoncé: «La suppression du régime des quotas laitiers est à la fois un défi et une chance pour l'Union.


J. whereas the extraordinary Agriculture Council of 7 September changed none of the factors that are at the root of the crisis in the dairy farming sector, in particular the sector's liberalisation, the planned end of milk quotas and the annual 1% increase in quotas up to 2015, instead restricting itself to adopting palliative measures,

J. considérant que le Conseil extraordinaire de l'agriculture du 7 septembre n'a en rien modifié les éléments qui sont à l'origine de la crise du secteur laitier, à savoir la libéralisation du secteur, la fin programmée des quotas laitiers et l'augmentation annuelle de 1% des quotas d'ici 2015, et qu'il s'est limité à prendre des mesures palliatives,


The announcement that milk quotas are to disappear has by itself created a situation of uncertainty among producers, as the Commissioner is well aware, and the quota market has been crippled as a result, making for a significant slowdown in the restructuring required in the sector, at least in Spain.

L'annonce de la future disparition des quotas laitiers a créé d'elle-même une situation d'incertitude parmi les producteurs, comme le commissaire le sait, et le marché des quotas en a souffert en conséquence, entraînant un ralentissement important de la restructuration nécessaire pour le secteur, du moins en Espagne.


The announcement that milk quotas are to disappear has by itself created a situation of uncertainty among producers, as the Commissioner is well aware, and the quota market has been crippled as a result, making for a significant slowdown in the restructuring required in the sector, at least in Spain.

L'annonce de la future disparition des quotas laitiers a créé d'elle-même une situation d'incertitude parmi les producteurs, comme le commissaire le sait, et le marché des quotas en a souffert en conséquence, entraînant un ralentissement important de la restructuration nécessaire pour le secteur, du moins en Espagne.


to apply an MFN tariff-only regime for the importation of bananas and therefore not to apply measures affecting the importation of bananas into its territory in the form of quotas, tariff rate quotas, or import licensing regimes for bananas supplied from any source (other than automatic licensing regimes solely for market monitoring purposes) ; and

à appliquer un régime de droits NPF uniquement tarifaire pour les importations de bananes et, partant, à ne pas mettre en œuvre de mesures compromettant l'importation de bananes sur son territoire telles que des quotas, des contingents tarifaires ou des régimes de licences d'importation pour les bananes, quelle qu'en soit la source (autres que des régimes de licences automatiques destinés uniquement à la surveillance du marché) ; et


A reallocation of unused quotas would incite higher potato starch production under quota and weaken the quota regime itself.

Une réaffectation des contingents non utilisés inciterait à produire davantage de fécule de pomme de terre dans les limites des contingents et affaiblirait le régime de contingentement lui-même.


A reallocation of unused quotas would incite higher potato starch production under quota and weaken the quota regime itself.

Une réaffectation des contingents non utilisés inciterait à produire davantage de fécule de pomme de terre dans les limites des contingents et affaiblirait le régime de contingentement lui-même.


Changes should take into account developments and potential developments in the regime governing imports into the Community of bananas produced in third countries, in particular the move from a system governed by tariff quotas to one currently governed by a tariff-only system, subject only to a preferential quota for bananas produced in ACP countries.

Il importe que les modifications tiennent compte des évolutions et des perspectives d’évolution du régime concernant les importations dans la Communauté de bananes produites dans les pays tiers et, en particulier, le passage d’un système régi par des contingents tarifaires à un régime régi par un système uniquement tarifaire, soumis seulement à un contingent préférentiel pour les bananes produites dans les pays ACP.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'quota and weaken the quota regime itself' ->

Date index: 2021-03-28
w