J. whereas the extraordinary Agriculture Council of 7 September changed none of the factors that are at the root of the crisis in the dairy farming sector, in particular the sector's liberalisation, the planned end of milk quotas and the annual 1% increase in quotas up to 2015, instead restricting itself to adopting palliative measures,
J. considérant que le Conseil extraordinaire de l'agriculture du 7 septembre n'a en rien modifié les éléments qui sont à l'origine de la crise du secteur laitier, à savoir la libéralisation du secteur, la fin programmée des quotas laitiers et l'augmentation annuelle de 1% des quotas d'ici 2015, et qu'il s'est limité à prendre des mesures palliatives,