Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Quit Claims of Rights to Land in an Indian Reserve
Shareholders' Rights Directive
The Limitation of Certain Civil Rights Act

Traduction de «quite right certainly » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
The Limitation of Certain Civil Rights Act [ An Act respecting the Limitation of Certain Civil Rights ]

The Limitation of Certain Civil Rights Act [ An Act respecting the Limitation of Certain Civil Rights ]


Protocol No. 4 to the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms, securing certain rights and freedoms other than those already included in the Convention and in the first Protocol thereto

Protocole nº 4 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, reconnaissant certains droits et libertés autres que ceux figurant déjà dans la Convention et dans le premier Protocole additionnel à la Convention


investing aliens with certain privileges and obligations of the citizen except for certain voting rights

petite naturalisation


Quit Claims of Rights to Land in an Indian Reserve

Renonciation aux droits à une terre dans une réserve indienne


Order respecting the remission of certain debts owed to Her Majesty in right of Canada by certain provinces

Décret concernant la remise de certaines dettes contractées envers Sa Majesté du Chef du Canada par certaines provinces


Directive 2007/36/EC on the exercise of certain rights of shareholders in listed companies | Shareholders' Rights Directive

Directive 2007/36/CE concernant l’exercice de certains droits des actionnaires de sociétés cotées | directive sur les droits des actionnaires
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
It is not quite right to say that it is a privilege, because they have certain rights under the Parole Act.

Ce n'est pas tout à fait juste de dire qu'il s'agit d'un privilège, parce que les détenus jouissent de certains droits en vertu de la Loi sur la libération conditionnelle.


Mr. Gérard Asselin: You are quite right to say that Mr. Milton and Air Canada should be held to a certain number of requirements.

M. Gérard Asselin: Vous avez tout à fait raison de dire qu'on devrait imposer certaines exigences à M. Milton et à Air Canada.


Madam Speaker, the President of the Treasury Board is quite right. Certainly populations and demographics distribute over time and there are ebbs and flows with provinces.

Madame la Présidente, aujourd'hui, un certain nombre de tensions érodent la confiance des gens dans les régimes démocratiques en général.


The U.S. government and Canada have an agreement that is already in place which is directly related to the sovereign right to control their own airspace in the U.S. As the member knows, the thrust of the bill is to permit the request of the U.S. government for certain information, which, she is quite right, is still being discussed.

Le gouvernement américain et le Canada ont déjà conclu un accord directement lié au droit souverain des États-Unis de contrôler leur espace aérien. Comme la députée le sait, l’idée maîtresse du projet de loi est d’accéder à la demande du gouvernement américain d’obtenir certains renseignements, ce qui, elle a bien raison, fait encore l’objet de pourparlers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
All of this has already emerged from certain elements of the Council of Europe investigation. Commissioner Frattini quite rightly calls on us to look into these events more thoroughly because we have to be able to prove them.

C’est ce que certains éléments de l’enquête du Conseil de l’Europe nous montrent déjà et M. Frattini nous demande, à juste titre, d’approfondir ces événements parce que nous devons en arriver à les prouver.


Something quite different, however, is the document resulting from the negotiation between the Council and the Commission, quite rightly with the participation of Mr Wijkman, on behalf of Parliament’s Committee on Development, a participation which has certainly contributed, as Commissioner Michel has acknowledged, to the incorporation of many of our principal concerns and demands in this field into the ‘European development consensus’ statement.

Il en va, par contre, tout à fait différemment du document résultant des négociations entre le Conseil et la Commission avec - et ce n’est que juste - la participation de M. Wijkman au nom de la commission du développement - une participation qui a sans aucun doute contribué, comme l’a reconnu le commissaire Michel, à l’incorporation de la plupart de nos inquiétudes et exigences en la matière dans la déclaration «Le consensus européen en matière de développement».


I think that it is right that Parliament should listen to what the Commission has to say and it should not hear of it from the press-room or from journalists; it is right that, as is our prerogative, the Commission – in the person of Mr Prodi or another Commissioner – should come and explain to us the reasons behind this survey, which was – quite rightly – reported in all the papers and which certainly portrayed a negative, if not ...[+++]

Je pense qu’il est bon que le Parlement entende ce que la Commission a à dire, et il ne devrait pas l’apprendre dans la salle de presse ou de la part de journalistes. Puisque c’est notre prérogative, il est juste que la Commission - en la personne de M. Prodi ou d’un autre commissaire - vienne ici nous expliquer les raisons qui se cachent derrière ce sondage qui était - très justement - rapporté dans tous les journaux et dressait certainement une image négative, sinon pessimiste, de notre Union européenne.


In its opinion of April last year, Parliament quite rightly pointed out that there can be no exceptions in any circumstances to certain rights, the right to life being one of them.

En avril de l'année dernière, le Parlement européen a indiqué à juste titre, dans son avis, que certains droits, comme le droit à la vie, ne devaient en aucun cas être négligés.


I think that the resolution underestimates them, just as we, I believe, are to a certain extent overestimating the effect of what are still, at this stage, only statements made by President Musharraf. As Dr Tannock quite rightly pointed out, not all the madrassas, or religious schools, have as yet been closed down, and it is therefore vital that we maintain a firm approach towards Pakistan.

Je pense que la résolution les sous-évalue, comme nous surévaluons aussi, à mon avis, quelque peu la portée de ce qui n'est encore aujourd'hui que des déclarations de la part du président Moucharraf. Nous n'avons pas, comme l'a justement rappelé M. Tannock, encore vu la fermeture effective de toutes les madrassas, de toutes ces écoles coraniques. Il est donc important que nous maintenions une grande fermeté à l'égard du Pakistan.


Hon. John Lynch-Staunton (Leader of the Opposition): Honourable senators, His Honour is quite right, we are certainly rewriting the rule book now.

L'honorable John Lynch-Staunton (chef de l'opposition): Vous avez bien raison, Votre Honneur, nous devons être en train de réécrire le Règlement.




D'autres ont cherché : shareholders' rights directive     quite right certainly     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'quite right certainly' ->

Date index: 2021-03-12
w