Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Knowing What Is Normal Helps You Recognize What Isn't

Traduction de «quite normal what » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Knowing What Is Normal Helps You Recognize What Isn't

Mieux se connaître pour mieux reconnaître
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
This is quite normal.The inclusion of the word 'not' is just a simple reflection of what her decision was”.

C'est assez normal [.] L'inclusion du mot « not » ne fait que témoigner de sa décision [.] ».


I think the ECB is doing what is has to do, but it makes no secret of the fact – it says so quite openly – that it provides liquidity in the mornings, but normally, before shutting up shop at the end of the day, it receives liquidity from those financial institutions that have not used that liquidity for their credit operations.

Je pense que la BCE fait ce qu’elle a à faire, mais elle ne fait pas de secret du fait – elle le dit assez ouvertement – qu’elle fournit des liquidités le matin, mais normalement, avant de fermer le magasin à la fin de la journée, elle reçoit des liquidités des institutions financières qui n’ont pas utilisé ces liquidités pour leurs opérations de crédit.


It is also true that the Minister of Foreign Affairs, as an informal courtesy, which, frankly, is quite normal in international diplomacy, gave an indication to the U.S. secretary of state of what course would be recommended to cabinet.

Il est également vrai que le ministre des Affaires étrangères a, par courtoisie, de façon informelle, ce qui est tout à fait normal en toute franchise dans le domaine de la diplomatie internationale, indiqué à la secrétaire d'État américaine quelle option serait recommandée au Cabinet.


Moreover, due to the immense economic and social interests involved, we cannot afford to wait for a judgement to be pronounced two years after the event, as is now quite normal. What is the Commissioner’s opinion of this?

En outre, les très grands intérêts économiques et sociaux impliqués dans ce genre d’affaires ne permettent pas que l’on doive attendre le prononcé pendant deux ans comme c’est ordinairement le cas actuellement. Qu’en pense le commissaire ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I see that quite simply as being outside the scope of what one would normally expect this initiative to cover and fully agree with Mr De Rossa, Mr Corrie and others who have addressed this misunderstanding.

Je considère simplement qu’elle est étrangère à la sphère qui devrait normalement être couverte par cette initiative et suis entièrement d’accord avec M. De Rossa, M. Corrie et les autres qui ont évoqué ce malentendu.


I see that quite simply as being outside the scope of what one would normally expect this initiative to cover and fully agree with Mr De Rossa, Mr Corrie and others who have addressed this misunderstanding.

Je considère simplement qu’elle est étrangère à la sphère qui devrait normalement être couverte par cette initiative et suis entièrement d’accord avec M. De Rossa, M. Corrie et les autres qui ont évoqué ce malentendu.


If, in analyzing Quebec industries, the minister realizes that a business is completely dependent on the Canadian defence budget, I think it is quite normal for him to know this so that we can find out exactly what role the Canadian government plays in Quebec.

Si le ministre, en faisant l'analyse des industries du Québec, réalise qu'une entreprise est complètement dépendante du budget canadien du ministère de la Défense, je pense que c'est tout à fait normal qu'il le sache, de telle façon à ce qu'on puisse savoir exactement quel est le rôle joué par le gouvernement canadien au Québec.




For many different reasons, because it is quite normal to hope that our fellow citizens and non-governmental organizations will be able to take part in the debate that will help us reach in the future, somewhere around 2005 according to what was agreed upon during the weekend, a free trade deal with a human touch, which will reflect a number of the fundamental principles of our modern societies as well as the consensus developed here, in Canada.

Nous le faisons pour différentes raisons, parce qu'il est tout à fait normal de souhaiter que nos concitoyens et les organismes non gouvernementaux puissent participer au débat pour justement en arriver, dans un avenir qui tourne autour de 2005 selon l'entente intervenue entre les pays en fin de semaine, à un accord de libre-échange qui sera à caractère humain en respectant un certain nombre d'éléments essentiels qui caractérisent les sociétés modernes, mais aussi les consensus développés ici, au Canada.




D'autres ont cherché : quite normal what     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'quite normal what' ->

Date index: 2024-12-20
w