Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "quite interesting although " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: Nocturnal episodes of extreme terror and panic associated with intense vocalization, motility, and high levels of autonomic discharge. The individual sits up or gets up, usually during the first third of nocturnal sleep, with a panicky scream. Quite often he or she rushes to the door as if trying to escape, although very seldom leaves the room. Recall of the event, if any, is very limited (usually to one or two fragmentary mental images).

Définition: Elles constituent des épisodes nocturnes au cours desquels une terreur et une panique extrêmes sont associées à une vocalisation intense, à une agitation motrice et à un hyperfonctionnement neuro-végétatif. L'individu s'assied ou se lève, habituellement durant le premier tiers du sommeil nocturne, avec un cri de terreur. Assez souvent, il court jusqu'à la porte comme s'il essayait de s'échapper; en fait, il ne quitte que rarement sa chambre. Le souvenir de l'événement, s'il existe, est très limité (se réduisant habituellement à une ou deux images mentales fragmentaires).
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The Chair: I'm glad you raised the issue, because I was quite interested, although I wasn't able to attend the forum by the Parliamentary Centre on committee work.

Le président: Je suis content que vous souleviez la question, parce qu'elle m'intéresse particulièrement, même si je n'ai pu assister au forum organisé par le Centre parlementaire sur les travaux des comités.


Therefore first nations groups, as Ms. Duncan quite rightly points out, can still be denied standing because they lack a private or special legal interest, although individual first nation members would not be so denied standing under clause 11.

Par conséquent, les organisations représentatives des Premières nations, comme Mme Duncan le fait remarquer à juste titre, peuvent toujours se voir refuser la qualité d'intervenants parce qu'elles n'ont pas un intérêt légal privé ou spécial, même si l'article 11 ne refuserait pas ce statut aux membres individuels des Premières nations.


To start, I found Mr. Taylor's submission quite interesting although I came in partway through it as he expressed that the threat that is facing us in the western world is something we have never seen before, to our knowledge.

Pour commencer, je dois dire que j'ai trouvé l'exposé de M. Taylor intéressant, même si j'en ai manqué une partie.


Although it is interesting to note that such proposals reveal the true nature of the federalist project, because they assume, by definition, that the Union will become a State, it is also quite clear that they are the product of pure fantasy.

S’il est intéressant de constater que de telles propositions révèlent la vraie nature du projet fédéraliste puisqu’elles supposent, par définition, la transformation de l’Union en un État, il est bien évident qu’elles relèvent également du pur fantasme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Although a Green Paper might serve some purpose, I feel that services of general interest should no longer be seen as an exception to competition as they have been hitherto but, quite the opposite, that they must be seen as one of the European Union’s priority responsibilities.

Je pense que les services d'intérêt général ne doivent plus être, comme ils le sont aujourd'hui, considérés comme une exception à la concurrence, mais qu'ils doivent, au contraire, être considérés comme une responsabilité prioritaire de l'Union européenne ; il faut donc les soustraire à la concurrence.


The actual debate on reform will, however, not start until the Commission's Green Paper has been submitted within the next few months although, quite understandably, representatives of highly disparate fisheries interests in the European Union are already trying to influence the preparatory process within the Commission.

La véritable discussion sur la réforme ne commencera en fait qu’après la présentation du Livre vert de la Commission dans les prochains mois. Pourtant, il va de soi que les représentants des groupements d’intérêts très divergents dans le secteur de la pêche au sein de l’Union européenne tentent déjà d’influencer le processus préparatoire à l’intérieur de la Commission.


It is quite interesting, because it raises some of the issues that, although not directly related to derivatives, are part of the rationale behind this legislation.

C'est très intéressant, car cela rejoint certains des enjeux qui, bien qu'ils ne soient pas directement liés aux instruments dérivés, ont en partie justifié la mise en place de cette mesure législative.


It's quite interesting to see the change that is occurring here and the positive adjustment that is taking place in many parts of the region's economy as government's role changes, although it is quite obvious from the previous speaker's comments that is not always welcomed in all circles.

Il est assez intéressant de voir le changement qui survient ici et l'ajustement positif dans bien des secteurs de l'économie régionale à mesure que le rôle du gouvernement change, même s'il ressort assez clairement des observations du témoin précédent que ce changement n'est pas toujours bien perçu dans tous les milieux.




Anderen hebben gezocht naar : quite interesting although     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'quite interesting although' ->

Date index: 2023-07-29
w