Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Break free - The Guide to Quitting Smoking
Cancellation
Dream anxiety disorder
Epitaxial heavily-doped substrate slice
Formal notice to quit
HIPC Initiative
Heavily Indebted Poor Countries Initiative
Heavily faulted zone
Heavily-doped substrate slice
Notice of termination
Notice to quit
The Guide to Quitting Smoking

Traduction de «quite heavily » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Heavily Addicted Smokers: Understanding Smoking Behaviours and Factors that Influence Quitting Among Heavily Addicted Smokers

Le comportement des fumeurs fortement dépendants et les facteurs qui les incitent à cesser de fumer


epitaxial heavily-doped substrate slice | heavily-doped substrate slice

disque support fortement dopé


The Guide to Quitting Smoking [ Break free - The Guide to Quitting Smoking ]

Guide de renoncement au tabac [ Fumer, c'est fini! - Guide de renoncement au tabac ]




Definition: Dream experiences loaded with anxiety or fear. There is very detailed recall of the dream content. The dream experience is very vivid and usually includes themes involving threats to survival, security, or self-esteem. Quite often there is a recurrence of the same or similar frightening nightmare themes. During a typical episode there is a degree of autonomic discharge but no appreciable vocalization or body motility. Upon awakening the individual rapidly becomes alert and oriented. | Dream anxiety disorder

Définition: Expérience de rêve chargée d'anxiété ou de peur s'accompagnant d'un souvenir très détaillé du contenu du rêve. Cette expérience de rêve est très intense et comporte habituellement comme thèmes des menaces pour l'existence, la sécurité et l'estime de soi. Assez souvent, les cauchemars ont tendance à se répéter avec des thèmes identiques ou similaires. Les épisodes typiques comportent un certain degré de décharge neuro-végétative, mais pas d'activité verbale ou motrice notable. Au réveil, le sujet devient rapidement alerte et bien orienté. | Rêves d'angoisse


Definition: Nocturnal episodes of extreme terror and panic associated with intense vocalization, motility, and high levels of autonomic discharge. The individual sits up or gets up, usually during the first third of nocturnal sleep, with a panicky scream. Quite often he or she rushes to the door as if trying to escape, although very seldom leaves the room. Recall of the event, if any, is very limited (usually to one or two fragmentary mental images).

Définition: Elles constituent des épisodes nocturnes au cours desquels une terreur et une panique extrêmes sont associées à une vocalisation intense, à une agitation motrice et à un hyperfonctionnement neuro-végétatif. L'individu s'assied ou se lève, habituellement durant le premier tiers du sommeil nocturne, avec un cri de terreur. Assez souvent, il court jusqu'à la porte comme s'il essayait de s'échapper; en fait, il ne quitte que rarement sa chambre. Le souvenir de l'événement, s'il existe, est très limité (se réduisant habituellement à une ou deux images mentales fragmentaires).




cancellation | notice of termination | notice to quit

dénonciation du bail | résiliation




Heavily Indebted Poor Countries Initiative | HIPC Initiative

initiative pour les pays pauvres très endettés | initiative PPTE | initiative HIPC
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Thanks to assistance from the Fund, which, particularly at the beginning of the period, concentrated quite heavily (29% of Portugal's 'quota'), on road transport, the Lisbon-Madrid and Lisbon-La Coruña routes could be completed and construction of the Lisbon-Valladolid route speeded up.

L'intervention du Fonds - relativement concentrée (29% du «quota» du Portugal), surtout en début de période, sur le mode routier - a notamment permis de conclure les couloirs Lisbonne/Madrid et Lisbonne/La Corogne, et d'accélérer la construction de l'axe Lisbonne/Valladolid.


Western countries and European countries are prepared to work with Ukraine and invest quite heavily.

Les pays occidentaux, notamment les pays Européens, sont prêts à collaborer avec l'Ukraine et à y faire des investissements importants.


Our FOBs were quite heavily attacked—including this one, which was the most heavily attacked in all of Afghanistan, setting a record one day with 19 rocket attacks in 24 hours.

Nos BOA ont subi de nombreuses attaques — notamment celle-ci, la BOA la plus attaquée de l'Afghanistan. Elle a d'ailleurs battu un record en subissant 19 attaques à la roquette dans une période de 24 heures.


Quite apart from any derivatives and intricate financial engineering, the 2008 crisis, which determined negative knock-on effects that still weigh heavily on our society, came about due to the fact that we mistakenly believed for all too long that we did not have to consider the real economy.

Indépendamment des produits dérivés et de l’ingénierie financière très élaborée, la crise de 2008 qui a entraîné des répercussions négatives qui pèsent encore lourdement sur notre société, est due au fait que, pendant trop longtemps, nous avons cru à tort que nous ne devions pas prendre en considération l’économie réelle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Commission is happy to lean quite heavily on Parliament when it is short of employees and money.

La Commission est toujours heureuse de pouvoir compter sur le Parlement quand elle se trouve à court d’effectifs ou d’argent.


I was relying heavily on the Joint Parliamentary Assembly to be the interface with the national parliaments, but I can assure you that I am quite willing to examine any proposed solution to see how that aspect can be improved.

Je comptais beaucoup sur l'Assemblée parlementaire paritaire pour faire office de relais auprès des parlements nationaux, mais je suis tout à fait disposé, je peux vous l'affirmer, à examiner toute solution pour voir comment on peut améliorer cet aspect là.


I can assure you that it is a difficult line: we will not demand the recognition of the Armenian genocide as a prerequisite, but, ladies and gentlemen, it is nonetheless quite clear that, when the time comes to review the situation prior to accession, this sensitive point will weigh very heavily in the balance, and Turkey knows it.

Je vous le dis, c’est une ligne difficile: nous ne demanderons pas la reconnaissance du génocide arménien comme prérequis, mais, mes chers collègues, il est clair cependant qu’à l’heure de faire les comptes avant l’adhésion, ce point sensible pèsera très lourd dans la balance, et la Turquie le sait.


The original text was, quite rightly, heavily opposed and indeed heavily amended.

Le texte initial a fait l’objet d’une opposition aussi forte que justifiée et d’un grand nombre d’amendements.


The Commission found that, in general, the Belgian food retail market is quite heavily concentrated, with the three leading distributors having a combined market share of around 60% and GB itself a 30% share.

La Commission a noté que, d'une manière générale, le marché belge du commerce de détail à dominante alimentaire se caractérise par une assez forte concentration, les trois premiers distributeurs détenant une part d'environ 60% dont la moitié pour GB.


The Community has already invested quite heavily in forestry in the context of its other policies.

Dans le contexte de ses autres politiques, la Communaute a deja effectue des investissements tout a fait importants en faveur de la sylviculture.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'quite heavily' ->

Date index: 2023-11-16
w