I don't think anybody's really quite grasped this yet. I think what you're trying to say is that with the changes in Bill C-37, we have now a system in place where we're opening up the possibilities for fraud to a great extent because there's no personal handling of cheques at all and there's been a mad rush to do electronic payments and cheque imaging.
Si je vous ai bien comprise, les changements apportés par le projet de loi C-37 créent un système plus exposé à la fraude, du fait que les chèques ne transiteront plus entre les mains de quelqu'un et aussi du fait qu'on s'est vraiment rué sur les paiements électroniques et sur les services d'imagerie de chèque.