Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Quite correctly

Vertaling van "quite correct because " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mr. Clifford Lincoln: Mr. Chairman, that's not quite correct, because if you look at subclause 185(1), it says:

M. Clifford Lincoln: Monsieur le président, ce n'est pas tout à fait juste, parce que, si vous vous reportez au paragraphe 185(1), vous lirez:


I think that is quite correct because if the Council – which I see is not yet here this evening – had been seriously interested in playing a part in becoming a party to this framework agreement, it could have done so.

Je pense que c’est tout à fait correct, parce que si le Conseil (qui, comme je le constate, n’est toujours pas présent ici ce soir) souhaitait réellement jouer un rôle et être partie à cet accord-cadre, il aurait pu le faire.


The Hon. the Speaker: The honourable senator is quite correct because the motion was moved by the Honourable Senator Grafstein and seconded by Senator Callbeck.

Son Honneur le Président : Le sénateur a tout à fait raison, car la motion a été proposée par le sénateur Grafstein, avec l'appui du sénateur Callbeck.


It has also become apparent that the 3E, the three priorities of the economy, energy and external relations, have been identified quite correctly as Czech priorities, because the events with which the year began – the conflict in Gaza and the crisis over gas supplies to Europe – can be grouped under at least two of these priorities.

Il est clair également que les priorités «3 E» définies pour la présidence tchèque, l’économie, l’énergie et les relations extérieures, ont été choisies à juste titre, car les événements qui ont marqué ce début d’année - le conflit à Gaza et la crise de l’approvisionnement en gaz en Europe - relèvent d’au moins deux de ces priorités.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I was also glad, and I thank him for this, that he said that the reason for this short report was because, quite correctly, the major stakeholders had both said they were in favour of this common position, leading the Council to support it.

Je suis également ravi, ce dont je le remercie, qu’il ait déclaré que la raison de ce rapport succinct réside dans ce que, à fort juste titre, les principales parties prenantes avaient toutes deux déclaré être favorables à cette position commune, ce qui a amené le Conseil à la soutenir.


It first notes, quite correctly, that State aid for revitalising rail transport must be encouraged, because this fits in with the policy of combating climate change.

Ainsi, elle note d'abord, très correctement, que les aides d'État à la renaissance du transport ferroviaire doivent être encouragées parce qu’elles sont dans l'axe de la politique de lutte contre le changement climatique.


The sad and blunt fact is that countries like India and China, which need to grow and develop in order to tackle poverty – and this was another issue referred to, again quite correctly, in the debate – have huge coal reserves and will use them, because they feel they have no choice.

Il est un fait qu’il faut dire sans détours, c’est que des pays comme l’Inde et la Chine, qui ont besoin de croître et de se développer pour vaincre la pauvreté - et c’est aussi un sujet qui a été mentionné, à juste titre, encore une fois, dans le débat - possèdent d’énormes réserves de charbon qu’ils veulent utiliser, parce qu’ils pensent qu’ils n’ont pas le choix.


MGen Gus Clouthier: That's quite correct, because you've held your meetings amongst yourselves.

Mgén Gus Cloutier: C'est juste, parce que vous vous êtes réunis entre vous.


Mr. Bryon Wilfert: In fact my colleague is quite correct because I was going to say that—

M. Bryon Wilfert: En fait, mon collègue a tout à fait raison car j'allais dire.


When we say that we enforce the law 100%, it is not quite correct, because we never have enforced the law 100%. There is always a matter of discretion.

Quand on dit qu'on applique la loi à 100 p. 100, ce n'est pas tout à fait correct, car on n'a jamais appliqué la loi à 100 p. 100. Il y a toujours une question de discrétion.




Anderen hebben gezocht naar : quite correctly     quite correct because     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'quite correct because' ->

Date index: 2025-05-12
w