Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chambers of the Speaker of the Senate
IQSY
International Quiet Sun Year
International Year of the Quiet Sun
Passive area
Passive recreation area
Passive space
Polish Senate
QSTOL
Quiet
Quiet Short Take-Off and Landing
Quiet area
Quiet area in a conurbation
Quiet area in an agglomeration
Quiet delivery
Quiet peopled area
Quiet period
Quiet recreation area
Quiet short take-off and landing aircraft
Quiet shot
Quiet weight
Quiet zone
Senate
Senate Speaker's chambers
Senate Speaker's suite
Senate of the Republic of Poland
Suite of the Speaker of the Senate
Waiting period

Traduction de «quiet senate » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
quiet area | quiet recreation area | passive area | passive recreation area | passive space | quiet peopled area

aire de détente | zone de détente | secteur de détente | zone de repos | espace de repos | aire calme | zone de calme | secteur calme | zone tranquille


quiet delivery [ quiet shot | quiet weight ]

lancer léger


Polish Senate | Senate | Senate of the Republic of Poland

Sénat


Senate Speaker's chambers [ Senate Speaker's suite | chambers of the Speaker of the Senate | suite of the Speaker of the Senate ]

appartements du Président du Sénat [ suite du Président du Sénat ]


Quiet Short Take-Off and Landing | quiet short take-off and landing aircraft | QSTOL [Abbr.]

ADAC silencieux | avion à décollage et atterissage court et silencieux


quiet area in a conurbation | quiet area in an agglomeration

zone calme d'une agglomération


International Year of the Quiet Sun [ IQSY | International Quiet Sun Year ]

Année internationale du soleil calme






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
His force of personality shaped this chamber in a quiet and persuasive way, and he was a great star — a quiet star — on the Standing Senate Committee on Legal and Constitutional Affairs, where I served with him from time to time, having been kicked off a number of times while John survived.

Sa forte personnalité a permis de donner une nouvelle orientation au Sénat, de façon tranquille, et persuasive. C'était une vedette, une vedette tranquille bien sûr, au Comité sénatorial permanent des affaires juridiques et constitutionnelles, où j'ai été appelé à siéger à ses côtés de temps à autre, bien que j'aie été renvoyé à plusieurs reprises alors que John a survécu.


The May 31, 1999 National Post article entitled " The quiet Senate abolitionists of the federal cabinet'' identified Minister of Foreign Affairs John Manley, his predecessor, Lloyd Axworthy, as well as Stéphane Dion, the Minister of Intergovernmental Affairs, as being proponents of Senate abolition.

Le 31 mai 1999, le National Post publiait un article intitulé: «Des abolitionnistes inavoués du Sénat membres du Cabinet fédéral»; on y identifiait le ministre des Affaires étrangères, John Manley, son prédécesseur, Lloyd Axworthy, ainsi que Stéphane Dion, le ministre des Affaires intergouvernementales, comme étant partisans de l'abolition du Sénat.


Cuba—Efficacy of Quiet Diplomacy Hon. A. Raynell Andreychuk: Honourable senators, the Government of Canada switched its policy on Cuba several years ago and indicated that the previous stance of taking action at the Human Rights Commission and in other fora with respect to Cuba's human rights record would be replaced by quiet dialogue.

L'honorable A. Raynell Andreychuk: Honorables sénateurs, le gouvernement du Canada a modifié sa politique à l'égard de Cuba il y a plusieurs années en déclarant que la dénonciation des violations par Cuba des droits de la personne devant la Commission des droits de l'homme et à d'autres tribunes serait remplacée par le dialogue constructif.


Mr. Ted McWhinney: Mr. Speaker, very briefly, I wish to remind the hon. member that the best idea to come out of the quiet revolution advocated by the great Jacques-Yvan Morin and a few other scholars was the recommendation for a reformed Senate on condition that it be divided 50:50 between francophone and anglophone regions, but the idea of a second chamber had the approval of intellectuals during the quiet revolution.

M. Ted McWhinney: Monsieur le Président, très brièvement, je veux rappeler à l'honorable député que la meilleure idée de la Révolution tranquille, prônée par le grand savant Jacques-Yvan Morin et quelques autres savants, c'est la recommandation d'un Sénat réformé, à condition que ce soit partagé 50-50 entre les régions francophones et anglophones. Mais l'idée d'une deuxième Chambre avait été retenue par les intellectuels de la Révolution tranquille.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In her comments made to the Senate on May 1, the Leader of the Government in the Senate noted that, from the public's perspective, senators enjoy a level of access and a potential to exercise quiet influence that is vastly beyond that of ordinary citizens.

Dans le discours qu'elle a prononcé au Sénat le 1 mai, madame le leader du gouvernement au Sénat a noté que, du point de vue du public, les sénateurs jouissent d'un niveau d'accès et d'une capacité d'exercer une influence discrète qui vont bien au-delà de ceux des simples citoyens.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'quiet senate' ->

Date index: 2024-02-16
w