Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "quick enough progress " (Engels → Frans) :

If the amounts and types of wastes being landfilled remain unacceptable, and the move away from landfill is not progressing quickly enough, further landfill bans will be envisaged.

Si les quantités et les types de ces déchets atteignent toujours des niveaux inacceptables, et que cette option n’est pas abandonnée suffisamment rapidement, de nouvelles interdictions de mise en décharge seront envisagées.


The agreement also stipulated that the Government of Quebec could terminate the negotiations at any time if it deemed they were not progressing quickly enough.

L'accord stipulait aussi que le gouvernement du Québec pouvait mettre fin aux négociations à tout moment s'il jugeait qu'elles ne progressaient pas assez vite.


We have also made significant progress in reducing the number of our deemed refusals, those requests to which we haven't responded quickly enough, and which accounted for the F we received last year from the commissioner.

Nous avons également fait beaucoup de progrès pour réduire le nombre de présomptions de refus, ces demandes auxquelles nous n'avons pas répondu assez rapidement et qui expliquent pourquoi la commissaire nous a donné un F l'année dernière.


Joking aside, I think that all of the statements annexed to this 2011 budget – because, yes, a budget in itself is also political, as Parliament showed with the political priorities that it included in the budget – whether on own resources, on European added value, on Lisbonisation – the Commission’s declaration – or in the context of this joint statement, which is important and which has already been followed by a letter from the Belgian Prime Minister, the current President of the European Union, I think that all these statements show that all the stages are going in the right direction. We are certainly not moving as quickly as everyone would l ...[+++]

Outre cette boutade, je pense que l’ensemble des déclarations qui sont jointes à ce budget 2011 – car oui, un budget en soi est également politique, le Parlement l’a démontré dans le cadre des priorités politiques qu’il avait insérées dans le cadre du budget –; que ce soit sur les ressources propres, sur la european added value, sur la lisbonnisation – déclaration de la Commission –, que ce soit dans le cadre de cette joint declaration, qui est importante et qui a déjà été suivie d’un courrier du Premier ministre belge, président actuel de l’Union européenne, je pense que toutes ces déclarations démontrent que toutes ces étapes vont dan ...[+++]


Progress towards bringing all European fish stocks to sustainable levels has been slow, because the fleets have not been able to adapt quickly enough to the scientific advice.

Les progrès visant à assurer la durabilité de l'ensemble des stocks halieutiques européens ont été lents, car les flottes n'ont pas été en mesure de s'adapter assez rapidement à l'avis scientifique.


We are not making quick enough progress now.

On ne progresse pas assez rapidement en ce moment.


If the amounts and types of wastes being landfilled remain unacceptable, and the move away from landfill is not progressing quickly enough, further landfill bans will be envisaged.

Si les quantités et les types de ces déchets atteignent toujours des niveaux inacceptables, et que cette option n’est pas abandonnée suffisamment rapidement, de nouvelles interdictions de mise en décharge seront envisagées.


We believe that, although the objectives were clearly established, we have neither made quick enough progress on the process of liberalisation, which should improve competition between markets, nor have we implemented the structural reforms necessary to better equip the infrastructures. Nor have we implemented the instruments necessary to become more competitive and to bring us into line, particularly with the United States, in terms of levels of training in areas in which we have the greatest advantage, that is to say technological development and scientific research.

Bien que les objectifs aient été clairement établis, nous pensons que le processus de libéralisation qui aurait dû améliorer la concurrence entre les marchés n'a pas été mené suffisamment rapidement, que les réformes structurelles nécessaires à la mise en œuvre d'infrastructures mieux dotées n'ont pas été réalisées et que les instruments nécessaires à accroître notre compétitivité et à rivaliser, notamment avec les États-Unis, n'ont pas été débloqués au niveau de la formation, dans les domaines où ils nous devancent, à savoir le développement technologique et la recherche scientifique.


That may be the case when it is considered that digital broadcasting is not progressing quickly enough to achieve policy targets.

Ce peut être le cas, par exemple, si on estime que la radiodiffusion numérique ne progresse pas assez rapidement pour atteindre les objectifs politiques.


My concern was that this legislation was not moving quickly enough in view of the commission report eight years ago and in view of the fact that scientific progress was moving at an accelerated pace and that rules, regulations and guidelines were being developed in the scientific community before the legislation was introduced.

Je m'inquiétais de la lenteur avec laquelle progressait ce texte compte tenu du rapport présenté par la commission il y a huit ans, du rythme accéléré des percées scientifiques de même que des travaux d'élaboration de règles, règlements et lignes directrices qui étaient déjà en train de se faire au sein de la communauté scientifique.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'quick enough progress' ->

Date index: 2022-01-19
w