Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Answer questions about the train transport service
Ask key question on artistic work requirements
Ask key questions about artistic work requirements
Interview animal holders
Interview animal owners on animals' conditions
Interview animals' owners
Monitoring Committee
Pose questions about the animals' conditions
Provide information on train services
Provide information to passengers on train services
The Most Honourable Order of the Bath
The Right Honourable
The Rt Hon
The wording of the questions on the ballot paper

Vertaling van "questions the honourable " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Order Assigning the Honourable Mary Collins to Assist the Minister of the Environment and Terminating the Assignment of the Honourable Pauline Browes

Décret déléguant l'honorable Mary Collins auprès du ministre de l'Environnement et mettant fin à la délégation de l'honorable Pauline Browes


Order Terminating the Assignment of the Honourable George Baker and Assigning the Honourable J. Bernard Boudreau to Assist the Minister for the Atlantic Canada Opportunities Agency.

Décret mettant fin à la délégation de l'honorable George Baker et déléguant l'honorable J. Bernard Boudreau auprès du ministre de l'Agence de promotion économique du Canada atlantique


Order Terminating the Assignment of the Honourable Fred Mifflin and Assigning the Honourable George Baker to Assist the Minister for the Atlantic Canada Opportunities Agency

Décret mettant fin à la délégation de l'honorable Fred Mifflin et déléguant l'honorable George Baker auprès du ministre de l'Agence de promotion économique du Canada atlantique




Committee on the Honouring of Obligations and Commitments by Member States of the Council of Europe | Monitoring Committee

Commission de suivi | Commission pour le respect des obligations et engagements des Etats membres du Conseil de l'Europe


The Right Honourable | The Rt Hon [Abbr.]

Le/La Très Honorable


ask key questions about artistic work requirements | ask key questions when needed about the requirements of the artistic work | ask key question on artistic work requirements | ask key questions about requirements of the artistic work

poser des questions clés sur les exigences de l'œuvre artistique


the wording of the questions on the ballot paper

formulation des questions figurant sur les bulletins de vote


provide information on train services | provide information to passengers on train services | answer questions about the train transport service | provide information on the services available on board a train

répondre à des questions sur le service de transport ferroviaire


interview animal holders | pose questions about the animals' conditions | interview animal owners on animals' conditions | interview animals' owners

interroger des propriétaires d’animaux sur l’état des animaux
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. The Steering Board, in the context of Agency ad hoc projects and programmes, may authorise the Agency, under the conditions set out in the arrangements governing the activities in question, to enter into contracts and grant agreements, and collect the necessary contributions from these Member States in advance to honour such contracts and grant agreements.

2. Dans le cadre des projets et programmes ad hoc de l'Agence, le comité directeur peut autoriser l'Agence, aux conditions fixées dans les arrangements régissant les activités en question, à conclure des contrats et des conventions de subvention et collecter, par anticipation auprès de ces États membres, les contributions nécessaires pour honorer ces contrats et conventions de subvention.


2. The Steering Board, in the context of Agency ad hoc projects and programmes, may authorise the Agency, under the conditions set out in the arrangements governing the activities in question, to enter into contracts and grant agreements, and collect the necessary contributions from these Member States in advance to honour such contracts and grant agreements.

2. Dans le cadre des projets et programmes ad hoc de l'Agence, le comité directeur peut autoriser l'Agence, aux conditions fixées dans les arrangements régissant les activités en question, à conclure des contrats et des conventions de subvention et collecter, par anticipation auprès de ces États membres, les contributions nécessaires pour honorer ces contrats et conventions de subvention.


Whether the preferences or the apples came first is an open question but ‘Bramley’s Seedlings’, with the highest acidity levels of any ‘cooker’ passed the English tests with honours.

Dans les deux cas, la pomme doit obligatoirement conserver sa forme, même cuite, et est donc moins acide qu’une véritable pomme à cuire. La question de savoir qui de la préférence ou de la pomme a précédé l’autre reste sans réponse, mais la Bramley’s Seedling, avec son taux d’acidité supérieur à celui de toutes les autres pommes à cuire, a su sans conteste séduire le palais anglais.


In reply to his first question, the honourable Member will find below the list of geographically decentralised bodies with the Commission directorates-general responsible for relations with them.

En réponse à la première question posée, l'honorable parlementaire trouvera ci-dessous la liste des organismes décentralisés sur le plan géographique et la Direction Générale au sein de la Commission en charge des relations avec eux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In reference to the question of Honourable Member on integration as a two-way process, the Commission wishes to clarify that this concept was put forward in November 2004 by the Council in the context of Common Basic Principles on Integration.

En ce qui concerne la question de l’honorable députée sur l’intégration «dans les deux sens», la Commission souhaite préciser que ce concept a été formulé en novembre 2004 par le Conseil, dans le cadre des principes de base communs pour l’intégration.


(EN) In the first part of the question, the Honourable Member lists three principles concerning football media rights that the Honourable Member extracted from Commission decisions and on which the Commission will briefly comment.

La Commission commentera brièvement les trois principes concernant les droits médiatiques pour les matchs de football que l’honorable parlementaire a extrait des décisions de la Commission et énoncé dans la première partie de sa question.


I certainly concur with the question the honourable Member has put to me in terms of the need to delineate between legislation where it is appropriate and, indeed, where there are areas where there are alternatives to regulation that should be considered.

- (EN) Je suis certainement d’accord avec le point évoqué par l’honorable députée concernant la nécessité de faire clairement la différence entre les législations qui sont appropriées et, il est vrai, les domaines où une alternative à une réglementation devrait être prise en considération.


In his question the Honourable Member is ignoring the fact that, following the initial presentation of its package of personnel policy proposals adopted on 28 February 2001, the Commission entered into a phase of intensive consultation and negotiation discussions with Staff Representatives which lasted from March until October 2001.

Dans sa question, l'honorable parlementaire ignore le fait que, à la suite de la présentation initiale de ce paquet de propositions sur la nouvelle politique du personnel, adopté le 28 février 2001, la Commission a entamé une phase intensive de consultation et de négociations avec les représentants du personnel qui s'est étalée sur une période allant de mars à octobre 2001.


Hon. Fernand Robichaud (Deputy Leader of the Government): Honourable senators, I have the honour to table in this house three delayed answers: the answer to the question by Honourable Senator Gauthier, raised on April 3, 2001, concerning the Treasury Board and the reform of the public service; the answer to the question by Honourable Senator Buchanan, raised on May 8, 2001, concerning Devco; and the answer to questions raised by Honourable Senator Roche on May 30, 2001 and June 6, 2001, regarding the anti-missile defence.

L'honorable Fernand Robichaud (leader adjoint du gouvernement): Honorables sénateurs, j'ai l'honneur de déposer en cette Chambre trois réponses différées: la réponse à la question de l'honorable sénateur Gauthier, posée le 3 avril 2001, concernant le Conseil du Trésor et la réforme de la fonction publique; la réponse à une question de l'honorable sénateur Buchanan, posée le 8 mai 2001, concernant la Devco; et la réponse à des questions posées par l'honorable sénateur Roche, les 17 mai, 30 mai 2001 et le 6 juin 2001, concernant la défense antimissiles.


- helping the Commission honour the Community's international commitments by providing expertise on food safety questions.

- aider la Commission à respecter les engagements internationaux de la Communauté en la faisant bénéficier de connaissances spécialisées en matière de sécurité des denrées alimentaires.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'questions the honourable' ->

Date index: 2022-05-31
w