Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Close-ended question
Closed question
Closed-end question
Closed-ended question
Duty unpaid
Fixed-alternative question
In bond
Leave on personal grounds
Left unpaid
Not cleared by the customs
Not cleared through the customs
On unpaid leave
Oral question
Public Sector Unpaid Leave Act
Structured question
Uncleared
Uncustomed
Under bond
Unpaid Surplus Status
Unpaid activity
Unpaid contribution
Unpaid contribution of the work of women
Unpaid leave
Unpaid work

Traduction de «questions on unpaid » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
unpaid work [ unpaid activity ]

travail non rémunéré [ activité non rémunérée | travail bénévole | travail volontaire ]


in bond | under bond | uncustomed | duty unpaid | left unpaid | uncleared | not cleared by the customs | not cleared through the customs

droits non acquittés | non dédouané | non acquitté | sous douane | en douane


unpaid contribution | unpaid contribution of the work of women

travail non rémunéré


Women, Paid/Unpaid Work, and Stress: New directions for research [ Women, Paid/Unpaid Work, and Stress ]

Le travail des femmes et le stress : nouvelles pistes de recherche [ Le travail des femmes et le stress ]


People in Transition: Knowing your Options: Unpaid Surplus Status [ Unpaid Surplus Status ]

Les gens en transition : Vérifiez vos options - Statut excédentaire non rémunéré [ Statut excédentaire non-rémunéré ]


Public Sector Unpaid Leave Act [ An Act Respecting Mandatory Unpaid Leave in the Public Sector ]

Public Sector Unpaid Leave Act [ An Act Respecting Mandatory Unpaid Leave in the Public Sector ]




closed question | closed-end question | closed-ended question | close-ended question | structured question | fixed-alternative question

question fermée


unpaid leave [ leave on personal grounds ]

congé sans solde [ congé de convenance personnelle ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
They recommended the immediate reinstatement of the mandatory long form Census for 2011; the reinstatement of the questions on unpaid work; and that Statistics Canada conduct a comprehensive public consultation on the possibility of expanding the unpaid work questions for the 2016 Census.

Il recommande qu’on rétablisse le caractère obligatoire du questionnaire long dès 2011; qu’on rétablisse les questions sur le travail non rémunéré; et que Statistique Canada mène une consultation publique exhaustive sur la possibilité d’élargir les questions sur le travail non rémunéré pour le recensement de 2016.


Witnesses were concerned that the questions on unpaid work were not sufficiently precise or expansive to understand the full nature and diversity of unpaid work, especially in today’s society.

Des témoins ont déclaré craindre que les questions sur le travail non rémunéré ne soient pas assez précises ou étoffées pour permettre de comprendre la nature et la diversité de cette réalité, surtout dans la société d’aujourd’hui.


C. whereas the EU budget cannot accomplish its mission if its soundness, fairness and credibility are put in question; whereas it is imperative that all commitments forming part of the Multiannual Financial Framework 2014-2020 are respected in full, and that a number of problems that have accumulated over the past years, notably the unprecedented amount of unpaid invoices at the end of 2014, are resolved without delay; whereas this backlog of unpaid invoices is giving rise to delays in the implementation of EU programmes and funds, ...[+++]

C. considérant que le budget de l'Union ne peut pas remplir sa mission si sa solidité, son équité et sa crédibilité sont remises en cause; qu'il est impératif que tous les engagements qui font partie du cadre financier pluriannuel 2014-2020 soient intégralement respectés et que les multiples problèmes qui se sont accumulés au fil des ans, en particulier le montant sans précédent des factures impayées à la fin de l'exercice 2014, soient résolus sans délai; que cette accumulation de factures non honorées provoque des retards dans la mise en œuvre des programmes et fonds européens qui pénalisent en premier lieu les citoyens européens; q ...[+++]


C. whereas the EU budget cannot accomplish its mission if its soundness, fairness and credibility are put in question; whereas it is imperative that all commitments forming part of the Multiannual Financial Framework 2014-2020 are respected in full, and that a number of problems that have accumulated over the past years, notably the unprecedented amount of unpaid invoices at the end of 2014, are resolved without delay; whereas this backlog of unpaid invoices is giving rise to delays in the implementation of EU programmes and funds, ...[+++]

C. considérant que le budget de l'Union ne peut pas remplir sa mission si sa solidité, son équité et sa crédibilité sont remises en cause; qu'il est impératif que tous les engagements qui font partie du cadre financier pluriannuel 2014-2020 soient intégralement respectés et que les multiples problèmes qui se sont accumulés au fil des ans, en particulier le montant sans précédent des factures impayées à la fin de l'exercice 2014, soient résolus sans délai; que cette accumulation de factures non honorées provoque des retards dans la mise en œuvre des programmes et fonds européens qui pénalisent en premier lieu les citoyens européens; qu ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. whereas the EU budget cannot accomplish its mission if its soundness, fairness and credibility are put in question; whereas it is imperative that all commitments forming part of the Multiannual Financial Framework 2014-2020 are respected in full, and that a number of problems that have accumulated over the past years, notably the unprecedented amount of unpaid invoices at the end of 2014, are resolved without delay; whereas this backlog of unpaid invoices is giving rise to delays in the implementation of EU programmes and funds, ...[+++]

C. considérant que le budget de l'Union ne peut pas remplir sa mission si sa solidité, son équité et sa crédibilité sont remises en cause; qu'il est impératif que tous les engagements qui font partie du cadre financier pluriannuel 2014-2020 soient intégralement respectés et que les multiples problèmes qui se sont accumulés au fil des ans, en particulier le montant sans précédent des factures impayées à la fin de l'exercice 2014, soient résolus sans délai; que cette accumulation de factures non honorées provoque des retards dans la mise en œuvre des programmes et fonds européens qui pénalisent en premier lieu les citoyens européens; q ...[+++]


Canada has been pushing very hard for unpaid work questions to be put into general statistics in many countries of the world; therefore, how are we meeting our United Nations and CIDA obligations when we do not ask questions on unpaid work in our Statistics Canada survey?

Le Canada s'est attaché à faire sorte que le travail non rémunéré soit inclus dans les enquêtes statistiques générales menées par de nombreux pays. Par conséquent, est-ce que nous respectons nos engagements envers les Nations Unies et l'ACDI quand nous évitons de poser des questions sur le travail non rémunéré dans le recensement de Statistique Canada?


Later on, after three questions concerning unpaid work were inserted into the census, I was the co-author of a small book entitled The 1996 Census: Unpaid Work Data Evaluation Study, published by Status of Women Canada.

Plus tard, après que trois questions concernant le travail non rémunéré ont été incluses dans le recensement, je fus le coauteur d'un petit livre intitulé Étude d'évaluation des données du recensement de 1996 relatives au travail non rémunéré. Condition féminine Canada a publié le livre.


it is demonstrated on the basis of a comparative cost analysis that such aid is limited to compensation for specific unpaid external and infrastructure costs for the use of competing transport infrastructure, net of any such unpaid costs for the use of the infrastructure in question,

il soit démontré, sur la base d'une analyse de coût comparative, que l'aide se limite à compenser les coûts spécifiques externes et d'infrastructure non couverts liés à l'utilisation d'une infrastructure de transport concurrente et nets de ces coûts non couverts liés à l'utilisation de l'infrastructure concernée,


From the entry into force of such legislation, schemes for granting aid to transport undertakings for the purpose of the use of infrastructure for goods transport shall be compatible with the Treaty to the extent that it is demonstrated, on the basis of a comparative cost analysis that such aid is limited to compensation for specific unpaid external and infrastructure costs for the use of competing transport infrastructure, net of any such unpaid costs for the use of the infrastructure in question,

Ce mécanisme est d'application jusqu'à l'entrée en vigueur de dispositions communautaires sur la détermination ou l'évaluation des éventuels coûts externes et d'infrastructure. Un système d'octroi d'aides aux entreprises de transport à des fins d'utilisation de l'infrastructure pour le transport de marchandises est alors compatible avec le traité à condition qu' il soit démontré, sur la base d'une analyse de coût comparative, que l'aide se limite à compenser les coûts spécifiques externes et d'infrastructure non couverts liés à l'utilisation d'une infrastructure de transport concurrente et nets de ces coûts non couverts liés à l'utilisat ...[+++]


We have now followed that up with some substantive questions on unpaid work, recognizing that work is done by both men and women, but that women carry the majority of that work; recognizing that work as caregiving work, in general, but also looking at some of the components of housework and other areas of unpaid work.

Nous avons poursuivi la démarche en posant des questions fondamentales sur le travail non rémunéré, qui est aussi effectué par des hommes, mais qui concerne majoritairement des femmes; nous avons considéré le travail des personnes soignantes ainsi que certains éléments du travail ménager et des autres formes du travail non rémunéré.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'questions on unpaid' ->

Date index: 2025-03-02
w