Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «questions are really quite different » (Anglais → Français) :

The questions are really quite different.

Il s'agit de deux questions vraiment différentes.


I have a question that is really quite different.

Ma question est très différente.


With refugees that have already been designated refugees, our experience is that the dynamics of settling these people are really quite different than for other immigrants.

D'après notre expérience, l'adaptation des réfugiés est bien différente de celle des autres immigrants.


They are really quite different in terms of numbers, size, weight and all of those kinds of technical differences.

Elles sont vraiment assez différentes en termes de nombre, de calibre, de poids et de toutes sortes de caractéristiques techniques.


As pollution can have quite different effects according to the substances involved and have quite different sources, for example the question of nitrogen or phosphate input in aquatic ecosystems or atmospheric nitrogen input in terrestrial oligotrophic habitats, an additional qualifier for the specific kind of pollutants can be applied.

Étant donné que la pollution peut avoir des effets assez différents selon les substances en cause et provenir de sources elles aussi assez différentes, comme c’est le cas pour les apports d’azote ou de phosphate dans les écosystèmes aquatiques ou pour l’apport d’azote atmosphérique dans les habitats oligotrophes terrestres, il est possible d’utiliser un qualificateur supplémentaire pour chaque type de polluant spécifique.


In the event that the second question is also to be answered in the negative: Do the requirements relating to democracy and the rule of law on which Article 16 of the Charter of Fundamental Rights is clearly based and/or the requirement of fairness and efficiency under Article 47 of the Charter of Fundamental Rights and/or the obligation of transparency under Article 56 TFEU and/or the right not to be tried or punished twice under Article 50 of the Charter of Fundamental Rights preclude national rules like Paragraphs 52 to 54 of the GSpG, Paragraph 56a of the GSpG and Paragraph 168 of the StGB, the delimitation between whi ...[+++]

Pour le cas où la deuxième question appelle également une réponse négative: les exigences démocratiques de l’État de droit, qui sont manifestement à la base de l’article 16 de la charte, les exigence d’équité et d’efficience qui ressortent de l’article 47 de la charte, l’obligation de transparence qui découle de l’article 56 TFUE, le droit à ne pas être poursuivi ou puni pénalement deux fois pour une même infraction consacré à l’article 50 de la charte s’opposent-ils à une réglementation nationale ...[+++]


I should like right now, however, to focus upon something really quite different.

Ceci étant dit, je voudrais me concentrer à présent sur un sujet sensiblement différent.


However, things are really quite different.

Cependant la réalité est tout à fait différente.


However, things are really quite different.

Cependant la réalité est tout à fait différente.






datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'questions are really quite different' ->

Date index: 2022-01-26
w