Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «questioned the us position on iraq were automatically allied » (Anglais → Français) :

Statements to the effect that those who do not agree, for example, with the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats, or with the exiles in Miami, are on the side of Castro, are exactly the kind of things we have heard from the White House, saying that those who questioned the US position on Iraq were automatically allied with Saddam Hussein.

Les déclarations qui voudraient que ceux qui ne sont pas d’accord, par exemple, avec le groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et démocrates européens, ou avec les exilés de Miami, tiennent avec Castro, sont identiques à ce que nous avons entendu dire par la Maison Blanche, quand il y était affirmé que ceux qui remettaient en cause la position américaine sur l’Irak étaient ...[+++]


There were a lot of unanswered questions at that time and it required further examination on our part before we were in a position to make the presentation we're making here today, including the fact we wanted to send a reconnaissance team to the Central African Republic to see the circumstances on the ground and talk to our allies, to get a good sense of the security for our troops we woul ...[+++]

Il y avait beaucoup de questions sans réponse à l'époque et nous avions besoin d'étudier plus à fond la situation avant de pouvoir faire la présentation que nous faisons aujourd'hui, y compris le fait que nous voulions envoyer une équipe de reconnaissance en République centrafricaine pour constater les conditions sur place et parler à nos alliés, avoir un ...[+++]


There were a lot of unanswered questions at that time and it required further examination on our part before we were in a position to make the presentation we're making here today, including the fact we wanted to send a reconnaissance team to the Central African Republic to see the circumstances on the ground and talk to our allies, to get a good sense of the security for our troops we woul ...[+++]

Il y avait beaucoup de questions sans réponse à l'époque et nous avions besoin d'étudier plus à fond la situation avant de pouvoir faire la présentation que nous faisons aujourd'hui, y compris le fait que nous voulions envoyer une équipe de reconnaissance en République centrafricaine pour constater les conditions sur place et parler à nos alliés, avoir un ...[+++]


In the answers you gave just now, you were very evasive on the question of whether we should have a position independent of the United States of America, and we well recall the disastrous initiative you took in organising the notorious Azores summit on the eve of the war of aggression against Iraq.

Tout à l’heure, dans vos réponses, vous avez été très évasif sur le point de savoir si nous devions avoir une position indépendante à l’égard des États-Unis d’Amérique, et nous avons, présente à l’esprit, l’initiative désastreuse que vous avez prise d’organiser le fameux sommet des Açores, à la veille de la guerre d’agression contre l’Irak.


The questions are as follows, which I have written out and will pass to the minister (1) Are there any circumstances under which the federal Liberals may change their position, and officially commit Canada to military participation with our allies in Iraq?

Voici les questions, je les ai préparées et je vais les transmettre au ministre (1) Existe-t-il des circonstances qui amèneraient les libéraux fédéraux à modifier leur position et à engager officiellement le Canada à participer à l'action militaire de nos alliés en Irak?


After having had brave words from the foreign affairs minister to the effect that Canada continues to speak with a strong consistent voice on its position with respect to any possible war against Iraq, he then proceeded to be inconsistent, contradictory and as always, erratic in responding to questions that were put to him on this very question.

Après avoir eu des paroles très courageuses voulant que le Canada continue de parler d'une voix forte et cohérente lorsqu'il s'agit de défendre sa position relativement à une guerre possible contre l'Irak, le ministre des Affaires étrangères a été par la suite incohérent et a tenu des propos contradictoires et, comme toujours, erratiques lorsqu'il a répondu aux questions qui lui ont été posées à ce sujet.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'questioned the us position on iraq were automatically allied' ->

Date index: 2025-08-31
w