Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Read the question
Read the question out
While it would be questionable to say that

Vertaling van "question would read " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
such an interpretation...would be contrary to the clear wording of the regulation and would in addition impair its efficacy by calling in question the proper functioning of the system

une telle interprétation...serait contraire au libellé clair de la réglementation,dont elle compromettrait,de plus,l'effet utile en mettant en cause le fonctionnement adéquat du système


while it would be questionable to say that

bien qu'il serait discutable d'affirmer que...




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In fact, if I could, let me go to page 5, where it starts, “The question would read”, and I quote:

En fait, j'aimerais revenir à la page 5, qui commence ainsi: «la question serait la suivante», et je cite:


The outcome of the agreement concluded between Parliament, the Council and the Commission, still containing the provisions in question, would be adopted at first reading, with no possibility of a vote being taken on amendments seeking to delete them.

Le résultat de l'accord dégagé entre le Parlement, le Conseil et la Commission a été adopté en première lecture et les dispositions sujettes à controverses ont été conservées, tandis que les amendements proposant leur suppression étaient rejetés.


I wish that honourable senators who are interested in this question would read that resolution, participate in debate, and hopefully convince our colleagues that this resolution should be adopted as soon as possible.

J'espère que les sénateurs qui s'intéressent à ce dossier vont lire la résolution, participer au débat et, souhaitons-le, convaincre nos collègues que cette résolution devrait être adoptée le plus rapidement possible.


The first question would read as follows: What purpose does foreign policy serve?

La première question se présenterait comme suit: à quoi doit servir la politique étrangère?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I would read out my questions to you were it not for the fact that my 30 seconds are up.

Je vous lirais mes questions si mes 30 secondes n’étaient pas déjà écoulées.


I would read out my questions to you were it not for the fact that my 30 seconds are up.

Je vous lirais mes questions si mes 30 secondes n’étaient pas déjà écoulées.


I would appreciate if the Council Presidency would read my written question E-3184/04 which asked about progress in Council on the draft Regulation on the trade in certain equipment and products which could be used for capital punishment, torture or other cruel or degrading treatment or punishment.

J’apprécierais que la présidence du Conseil lise ma question écrite E-3184/04 portant sur les progrès du Conseil en ce qui concerne la proposition de règlement concernant le commerce de certains équipements et produits susceptibles d’être utilisés à des fins de torture ou pour infliger la peine capitale ou d’autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants.


In the case of Bill C-8, even though we said at second reading that we had some concerns and fundamental questions regarding this legislation, we still reviewed, in the hope, of course, that these questions would be answered, and that some objectives as well as a plan would be defined.

Quand au projet de loi C-8, même si nous avons dit, lors de l'étape de la deuxième lecture que nous avions des préoccupations et des questions fondamentales à son sujet, nous avons quand même procédé à son étude, en espérant bien sûr que ces questions obtiendraient des réponses et que l'on aurait des objectifs et un plan à son propos.


Hon. Irwin Cotler (Minister of Justice and Attorney General of Canada, Lib.): Mr. Speaker, if the hon. member would read the transcripts of Hansard and not just read newspaper reports, he would appreciate that I answered a question as to whether I would be open if the parliamentary committee came to a recommendation regarding minimum sentencing.

L'hon. Irwin Cotler (ministre de la Justice et procureur général du Canada, Lib.): Monsieur le Président, si le député se donnait la peine de lire le hansard et pas uniquement les journaux, il saurait que j'ai répondu à un député qui voulait savoir si j'accueillerais une recommandation du comité parlementaire en faveur des peines minimales.


The new wording of Recital A, which would become Paragraph 1, and which I propose to the House, would read as follows: ‘Whereas Slovenia must continue to meet the Copenhagen political criteria also in those areas where questions remain open, as specifically mentioned in the Commission’s 1999 report’.

La nouvelle formulation du considérant A, qui devient paragraphe 1, que je propose à l'Assemblée, est la suivante : "rappelant que la Slovénie doit continuer à satisfaire aux critères politiques de Copenhague, même dans les secteurs qui constituent encore des questions ouvertes, expressément mentionnées par le rapport de 1999 de la Commission".




Anderen hebben gezocht naar : read the question     read the question out     question would read     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'question would read' ->

Date index: 2022-11-19
w