Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
While it would be questionable to say that

Traduction de «question really would » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
such an interpretation...would be contrary to the clear wording of the regulation and would in addition impair its efficacy by calling in question the proper functioning of the system

une telle interprétation...serait contraire au libellé clair de la réglementation,dont elle compromettrait,de plus,l'effet utile en mettant en cause le fonctionnement adéquat du système


while it would be questionable to say that

bien qu'il serait discutable d'affirmer que...
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The question really would be better put to someone from Immigration or from Customs and Excise.

En fait, il serait préférable de poser cette question à un représentant de l'immigration ou encore des douanes.


Mrs. Diane Ablonczy: My question really would be, Mr. Chairman, why would there be information added from the time we asked for the information a year ago to the information we just got?

Mme Diane Ablonczy: Ce que j'aimerais vraiment savoir, monsieur le président, c'est pourquoi on a ajouté de l'information depuis que nous avons demandé de l'information il y a un an à l'information que nous venons de recevoir?


Mr. Speaker, I would like to thank the hon. member for his generous welcome and I would like to point out that my question really did not have to do with bridges. It had to do with jobs.

Monsieur le Président, je remercie le député pour ses mots de bienvenue, mais je souligne que ma question n'avait rien à voir avec les ponts, mais plutôt avec les emplois.


I guess my question really would be to the witnesses, especially as it relates to her paragraph 5(2)(a).

Je suppose que ma question s'adresserait plutôt à nos témoins, surtout en ce qui concerne l'alinéa 5(2)a) de l'amendement proposé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (DE) Madam President, my criticism is not directed at you, for I hold the way you run Question Time in high regard, but I really would like you to cast your mind back to Monday, when we determined the order in which business was to be conducted this week.

- (DE) Madame la Présidente, mes critiques ne s’adressent pas à vous, car j’apprécie votre manière de gérer l’heure des questions. Toutefois, je voudrais vraiment vous remémorer lundi, lorsque nous avons défini l’ordre des activités de cette semaine.


As you yourself said, that was not a supplementary question, but I really would ask you to have another look at what the Rules of Procedure say about how Question Time is organised.

- Comme vous l’avez dit vous-même, il ne s’agissait pas d’une question complémentaire, mais je vous demanderais sincèrement de revoir les termes du règlement intérieur au sujet de l’organisation de l’heure des questions.


Although the groups involved are important ones, such as students, participants in organised programmes and business travellers, the question must be asked as to what the situation is for other groups, in other words for the great majority who really would benefit from seeing something of the world.

Même si les groupes concernés sont importants - je pense ici aux étudiants, aux participants à des voyages organisés et aux voyageurs d’affaires -, il convient de se demander ce qu’il en est pour les autres groupes, autrement dit pour la grande majorité qui tirerait profit de la découverte du monde.


This question really would therefore seem to be a perfect measure of how to deal with problems of this kind in future.

Cette question semblerait dès lors être la meilleure mesure pour faire face à tels problèmes à l'avenir.


I really would like to make a plea for Question Time to be moved back to the night sitting, enabling the Council to spend the night here in Strasbourg in the future – there may still be the odd hotel room available.

Je plaide pour un retour de l’heure des questions à la séance nocturne, cela permettrait au Conseil de passer la nuit ici à Strasbourg à l’avenir - il devrait encore y avoir de la place à l’hôtel.


Ms. Bernier: That would be more of a law enforcement question than a privacy question; I would really pose that to law enforcement officers to see whether aliases are properly reflected and whether information is properly shared between law enforcement agencies.

Mme Bernier : Cette question relève de l'application de la loi plutôt que de la protection de la vie privée. Je la poserai à des agents de police pour voir si les pseudonymes sont répertoriés et si cette information fait l'objet d'un échange entre services policiers.




D'autres ont cherché : question really would     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'question really would' ->

Date index: 2021-06-07
w