Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
...
Close-ended question
Closed question
Closed-end question
Closed-ended question
Direct questioning
Fax
Fixed-alternative question
In reply please quote
In reply please refer
Organisation
P.T.O.
PTO
Please answer
Please print
Please quote
Please refer to
Please reply
Please send the Conference
Please turn over
Pleasing
Print please
R.S.V.P.
R.s.v.p.
RSVP
Structured question

Traduction de «question please » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
in reply please refer [ in reply please quote ]

référence à rappeler en [ mention à rappeler ]


RSVP | R.S.V.P. | r.s.v.p. | please reply | please answer

répondez s'il vous plaît | RSVP


please refer to [ please quote ]

référence à rappeler


please print [ print please ]

en caractères d'imprimerie S.V.P. [ en lettres moulées S.V.P. ]


please turn over | P.T.O. [Abbr.] | PTO [Abbr.]

tourner s'il vous plaît | voir au verso | t.s.v.p. [Abbr.] | TSVP [Abbr.] | v.a.v. [Abbr.]


Please send the Conference [Organisation] Department a list of your delegates to this meeting as soon as possible. E-mail address: [...] fax [...].

Veuillez fournir le plus rapidement possible la liste des participants de votre délégation à cette réunion au Service Conférences Organisation: E-mail adresse: [...] fax: [...] | Veuillez transmettre au service des conférences, aussi rapidement que possible, une liste des délégués qui participeront à cette réunion. Adresse électronique:


I am pleased to inform you that the Council has delivered a favourable opinion on [...] (Complimentary close).

J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... | J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... (formule de politesse)






closed question | closed-end question | closed-ended question | close-ended question | structured question | fixed-alternative question

question fermée
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Question 1: Please comment on the above outline of the delegation of the.EU TLD to a Registration organisation: the Registry. Are there alternative models for the Registry organisation that should be considered-

Question 1: Quelles observations faites-vous concernant le principe, exposé ci-dessus, de la délégation du TLD.EU à une organisation chargée de l'enregistrement, le registre - Existe-t-il d'autres modèles possibles à prendre en considération pour l'organisation chargée de l'enregistrement -


QUESTION 1 : After indicating your area of interest in the above list (3.1 to 3.12), please give your opinion on:

QUESTION 1: Après avoir indiqué votre domaine d’intérêt dans la liste qui précède (3.1 à 3.12), veuillez indiquer votre point de vue sur


IF THERE IS SOMETHING THAT YOU DO NOT UNDERSTAND, OR YOU HAVE OTHER QUESTIONS, PLEASE ASK THEM!

SI TU NE COMPRENDS PAS QUELQUE CHOSE OU SI TU AS D’AUTRES QUESTIONS À POSER, DIS-LE LEUR!


Moreover, in the specific areas of Biocides and Plant Protection Products the legislation already determines the regulatory consequences for endocrine disruptors and interim criteria are in place so far (please see next question).

De plus, dans les domaines spécifiques des biocides et des produits phytopharmaceutiques , la législation définit déjà les conséquences réglementaires pour les perturbateurs endocriniens et des critères provisoires sont actuellement en place (voir question suivante).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
As regards vehicles, please see question 20 (Section 1.1.6)

Pour les véhicules, veuillez voir la question 20 (Section 1.1.6)


1.1.1. If the answer to question 1.1 is "Yes", please provide details.

1.1.1. Si la réponse à la question 1.1 est "oui", veuillez donner des précisions.


1.1.2. If the answer to question 1.1 is "No", please state the reasons why.

1.1.2. Si la réponse à la question 1.1 est "non", veuillez en indiquer les raisons.


1.2.1. If the answer to question 1.2 is "Yes", please provide details.

1.2.1. Si la réponse à la question 1.2 est "oui", veuillez donner des précisions.


2.1.2. If the answer to question 2.1 is "No", please state the reasons why.

2.1.2. Si la réponse à la question 2.1 est "non", veuillez en indiquer les raisons.


(Please note, this question does not concern advertising specifically aimed at minors. It concerns audiovisual content which could be harmful to minors, regardless of whether this is contained in advertising or in general programming.)

(Veuillez noter que cette question ne concerne pas seulement la publicité spécifiquement destinée aux mineurs. Elle concerne les contenus audiovisuels qui pourraient être préjudiciables aux mineurs, indépendamment du fait qu'ils proviennent de la publicité ou des autres programmes.)




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'question please' ->

Date index: 2022-08-18
w