Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Jealousy
Manic-depressive illness
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis
Psychosis NOS
Reaction
Selective repeat question

Traduction de «question only repeat » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complica ...[+++]


Definition: A disorder characterized by two or more episodes in which the patient's mood and activity levels are significantly disturbed, this disturbance consisting on some occasions of an elevation of mood and increased energy and activity (hypomania or mania) and on others of a lowering of mood and decreased energy and activity (depression). Repeated episodes of hypomania or mania only are classified as bipolar. | manic-depressi ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par deux ou plusieurs épisodes au cours desquels l'humeur et le niveau d'activité du sujet sont profondément perturbés, tantôt dans le sens d'une élévation de l'humeur et d'une augmentation de l'énergie et de l'activité (hypomanie ou manie), tantôt dans le sens d'un abaissement de l'humeur et d'une réduction de l'énergie et de l'activité (dépression). Les épisodes récurrents d'hypomanie ou de manie sont classés comme bipolaires. | maladie | psychose | réaction | maniaco-dépressive


selective repeat question

demande de répétition sélective
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hon. Brian Tobin (Minister of Industry, Lib.): Mr. Speaker, I could only repeat to the right hon. gentleman that I will take all these questions as notice.

L'hon. Brian Tobin (ministre de l'Industrie, Lib.): Monsieur le Président, je peux simplement répéter au député que je prends ses questions en note.


(DE) I can only repeat to the honourable Member what I have already said in reply to the supplementary question, which is that it goes without saying that I am ready and willing to make my good offices – to use your words – available to make the Member States aware that these things are important and must be taken seriously.

- (DE) Je ne peux que répéter à l’honorable députée les propos que j’ai tenus en réponse à la question complémentaire, à savoir qu’il va de soi que je suis prêt et disposé à offrir mes services - pour reprendre vos termes - pour sensibiliser les États membres à l’importance de ces question et de la nécessité de les examiner sérieusement.


Nicolas Schmit, President-in-Office of the Council (FR) In response to this question and to the suggestions that have been made, I can only repeat that the Luxembourg Presidency remains firmly resolved to reach a political agreement on the financial perspectives in June 2005.

Nicolas Schmit, président en exercice du Conseil. - En réponse à cette question et aux suggestions qui sont faites, je ne peux que répéter que la Présidence luxembourgeoise reste fermement déterminée à conclure un accord politique sur les perspectives financières en juin 2005.


The Commission can in response to this question only repeat what it already stated in the reply to the Court of Auditors' presidential letter that: "It is possible, with the benefit of hindsight, to conclude that fraud checks and inspections should have been at the time further undertaken or followed up more thoroughly".

En réponse à cette question, la Commission ne peut que répéter ce qu'elle a déjà dit en réponse à la lettre du président de la Cour des comptes, à savoir: que "retrospectivement on peut estimer que les enquêtes sur la fraude auraient dû être à l'époque poursuivies ou davantage approfondies".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I shall take Islam as an example. Islam has nothing to do with the scandalous and abusive way that it has been treated by terrorists who use it in a way that borders on the disgraceful and to achieve vastly different goals. I can only repeat, in answer to your question, the Council’s belief is that, in Europe and throughout the world, we must also respect a democratic Islam, which, in fact, belongs to the sphere of one’s private life, or which is expressed in a legitimate way, but also to combat any form of religious expression which pursues any other sca ...[+++]

Je ne peux ici que répéter, dans le cadre de votre question, cette conviction du Conseil qu'effectivement il s'agit aussi de respecter en Europe, et partout dans le monde, un islam démocratique, un islam qui appartient effectivement à la sphère de la vie privée, ou qui s'exprime de façon légitime, mais aussi de combattre toute forme d'expression religieuse qui poursuit de tout autres buts, scandaleusement répressibles.


– As the honourable Member has repeated the question which was addressed to us earlier, I can only repeat the answer I gave.

- (EN) Comme l'honorable député a répété la question qui nous a été adressée précédemment, je ne peux que répéter ma réponse.


– Last month when I asked a supplementary question in Question Time, this President-in-Office simply avoided giving me a supplementary by saying: "I can only repeat my previous answer" and reading out the previous answer again.

- (EN) Le mois dernier, lorsque j'ai posé une question supplémentaire durant l'heure des questions, ce président en exercice l'avait tout bonnement éludée en me disant : "Je ne puis que répéter ma réponse précédente" et il a ensuite relu sa réponse.


Hon. Marcel Massé (President of the Queen's Privy Council for Canada, Minister of Intergovernmental Affairs and Minister responsible for Public Service Renewal, Lib.): Mr. Speaker, on this very important question I can only repeat what our line has been.

L'hon. Marcel Massé (président du Conseil privé de la Reine pour le Canada, ministre des Affaires intergouvernementales et ministre chargé du Renouveau de la fonction publique, Lib.): Monsieur le Président, à propos de cette question très importante, je ne puis que répéter ce qu'a été notre objectif.


Right Hon. Jean Chrétien (Prime Minister, Lib.): Mr. Speaker, I have said it clearly and I repeat: I saw the document in question only last week.

Le très hon. Jean Chrétien (premier ministre, Lib.): Monsieur le Président, je l'ai dit clairement et je le répète, le document en question, je ne l'ai vu que la semaine dernière.


On the other side of that question, I can only repeat that in my office I have only a rare complaint these days.

D'un autre côté, je répète que mon bureau ne reçoit plus que de rares plaintes ces temps-ci.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'question only repeat' ->

Date index: 2023-02-13
w