– Mr President, rather than being hoisted on the petard of socialism, liberalism, conservatism or any other of the ideological ‘isms’ which are
bandied about this House on a regular basis, I want first of all to congratulate the Prime Minister on his willingness to come here to
present a case, to defend it strongly, but most importantly of all to offer a bridge between Europe and America with regard to how we can solve some of the problems and difficu
lties that are laid before ...[+++] us, particularly because we now stand at a time of a global crisis.– (EN) Monsieur le Président, plutôt que de me laisser aller aux discours du socialisme, du libéralisme, du conservatisme ou de tout autre «isme» idéologique dont i
l est régulièrement question dans cette Assemblée, je tiens avant tout à féliciter le Premier ministre pour sa volonté de venir ici présenter une position, de la défendre fermement, mais, surtout, d’of
frir une passerelle entre l’Europe et l’Amérique qu
ant à la façon dont nous ...[+++] pouvons résoudre les problèmes et les difficultés qui se présentent à
nous, notamment en cette période de crise internationale.