Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
My question is regarding the DOT-111 legacy cars.

Vertaling van "question is regarding the dot-111 " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Application for Determination of a Question Regarding Insurable Employment [ Application for Determination of a Question Regarding Insurable Employment (Under the Unemployment Insurance Act, 1971) ]

Demande pour qu'il soit statué sur une question concernant un emploi assurable [ Demande qu'il soit statué sur une question concernant un emploi assurable (en vertu de la Loi de 1971 sur l'assurance-chômage) ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
My question is regarding the DOT-111 legacy cars.

Je remercie tous les témoins de leur présence aujourd’hui. Ma question a trait aux wagons DOT-111 traditionnels.


Where a particular technology is found to consistently pose questions as regards the application of the data protection principles, and its widespread use or potential intrusiveness is considered to justify more stringent measures, the Commission could propose sector-specific legislation at EU level in order to apply those principles to the specific requirements of the technology in question.

Lorsqu’une technologie particulière pose régulièrement problème sous l’angle du respect des principes relatifs à la protection des données et que son utilisation généralisée ou le risque d’intrusion pourraient justifier des mesures plus strictes, la Commission pourrait proposer une législation sectorielle au niveau de l’UE, afin que ces principes s’appliquent aux exigences spécifiques de la technologie en cause.


While specifications regarding the DOT-111 tank cars should be mandated and older models should be removed from service, the most important follow-on work should be prevention.

S’il est important d’imposer les spécifications pour les wagons citernes DOT 111 et d’exiger que les anciens modèles soient retirés du service, le suivi le plus important devrait être lié à la prévention.


The petitioners are specifically asking to know what is being transported through the neighbourhood in the DOT-111 cars; what the strategies and timetables are for phasing out the DOT-111 cars; whether there is any plan to reroute any of these cars; what emergency plan is in place should there be a derailment; and what resources and funding are available should there be a disaster from an oil spill, car malfunction, or train derailment.

Ils veulent notamment savoir ce que contiennent les wagons DOT-111 qui traversent leur quartier; quels sont les stratégies et échéanciers liés à l'élimination progressive des wagons DOT-111; si le ministère envisage de faire passer ces wagons ailleurs; quel est le plan d'urgence en cas de déraillement; et quelles ressources, financières entre autres, sont disponibles en cas de catastrophe comme un déversement de pétrole, un wagon défectueux ou un déraillement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The minister directed Transport Canada to remove the least crash-resistant DOT-111 tank cars from service; second, to require DOT-111 tank cars that do not meet the standard published in January 2014 in the Canada Gazette, part 1, or any other future standard, to be phased out within three years; third, to require emergency response assistance plans for even a single tank car carrying crude oil, gasoline, diesel, aviation fuel, and ethanol; fourth, to create a task force that brings municipalities, first responders, railways, and s ...[+++]

Premièrement, la ministre a ordonné à Transports Canada de retirer de la circulation les wagons-citernes DOT-111 les moins résistants aux collisions. Deuxièmement, Transports Canada doit exiger que les wagons-citernes DOT-111 qui ne respectent pas les normes publiées dans la Partie I de la Gazette du Canada en janvier 2014, ou toute autre norme à venir, soient éliminés progressivement sur trois ans.


(Return tabled) Question No. 130 Mr. Francis Scarpaleggia: With regard to rail safety in Canada: (a) for the period of 2006-2012, which railways were permitted to operate with a single operator; (b) for the period of 2006-2012, which railways had permission to leave trains unattended for limited periods of time on main lines with or without an idling locomotive(s); (c) for the period of 2006-2012, which railways had permission to leave trains unattended for limited periods of time on side lines with or without an idling locomotive(s ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 130 M. Francis Scarpaleggia: En ce qui concerne la sécurité ferroviaire au Canada: a) pour la période 2006-2012, quels chemins de fer ont été autorisés à fonctionner avec un seul exploitant; b) pour la période 2006-2012, quels chemins de fer avaient la permission de laisser les trains sans surveillance pour des périodes limitées sur les lignes principales, avec ou sans locomotive fonctionnant au ralenti; c) pour la période 2006-2012, quels chemins de fer avaient la permission de laisser les trains sans surveillance pour des périodes limitées sur les lignes secondaires, avec ou sans locomotive fonctio ...[+++]


The appointing authority possesses, for the purpose of considering the comparative merits of officials who are candidates for promotion, a wide discretion and in that context the Union judicature must restrict itself to consideration of the question whether, regard being had to the various considerations which have influenced the administration in making its assessment, the latter has remained within reasonable limits and has not used its power in a manifestly incorrect way.

L’autorité investie du pouvoir de nomination dispose, aux fins de l’examen comparatif des mérites des fonctionnaires candidats à une promotion, d’un large pouvoir d’appréciation et, dans ce domaine, le contrôle du juge de l’Union doit se limiter à la question de savoir si, eu égard aux voies et moyens qui ont pu conduire l’administration à son appréciation, celle-ci s’est tenue dans des limites non critiquables et n’a pas usé de son pouvoir de manière manifestement erronée.


an analysis of requirements in the Member State in question as regards infrastructure, equipment, means of transport, ICT systems and arrangements for the training and education of staff at the service of the border authorities and and of the consular authorities and an indication of the operational objectives designed to meet those requirements during the period covered by the multiannual programme.

une analyse des besoins de l'État membre concerné en matière d'infrastructures, d'équipements, de moyens de transport, de systèmes de TIC et de dispositions pour la formation du personnel au service des autorités frontalières et des autorités consulaires, ainsi qu'une indication des objectifs opérationnels conçus pour répondre à ces besoins au cours de la période couverte par le programme pluriannuel.


This request shall contain items such as the risk analysis of the supporters of the team in question, information regarding the team itself and its accompanying party (when there is a threat), information regarding spotters, etc.

Cette demande contient des éléments tels que l’analyse des risques concernant les supporters de l’équipe concernée, des informations relatives à l’équipe même et à son accompagnement (en cas de menace), des informations sur les physionomistes, etc.


This request should contain items such as the risk analysis of the fans of the team in question, information regarding the team itself and its accompanying party (when there is a threat), information regarding spotters, etc.

Cette demande peut porter sur des sujets tels que l'analyse des risques concernant les supporters de l'équipe concernée, des informations relatives à l'équipe même et à son accompagnement (en cas de menace), des informations sur les physionomistes, etc.




Anderen hebben gezocht naar : question is regarding the dot-111     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'question is regarding the dot-111' ->

Date index: 2023-06-11
w