Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Direct questioning
EU Special Representative in Kosovo
EUSR in Kosovo
European Union Special Representative in Kosovo
KVM
Kosovo
Kosovo Liberation Army
Kosovo Protection Corps
Kosovo Verification Mission
Kosovo and Metohija
Kosovo conflict
Kosovo dispute
Kosovo issue
Kosovo question
Kosovo situation
Kosovo under UNSCR 1244
Kosovo war
Oral question
Re-rolled Kosovo Verification Mission
Republic of Kosovo
Rerolled Kosovo Verification Mission
TMK
Verification Mission in Kosovo
War in Kosovo

Vertaling van "question in kosovo " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Kosovo question [ Kosovo conflict | Kosovo dispute | Kosovo issue | Kosovo situation | Kosovo war | war in Kosovo ]

question du Kosovo [ conflit du Kosovo | guerre du Kosovo | situation au Kosovo ]


EU Special Representative in Kosovo | European Union Special Representative in Kosovo | EUSR in Kosovo

représentant spécial de l'UE au Kosovo | représentant spécial de l'Union européenne au Kosovo | RSUE au Kosovo


Kosovo [ Kosovo and Metohija ]

Kosovo [ Kosovo-Metohija ]


re-rolled Kosovo Verification Mission [ rerolled Kosovo Verification Mission ]

réaffectation de la Mission de vérification du Kosovo


Republic of Kosovo [ Kosovo ]

République du Kosovo [ Kosovo ]


Kosovo Protection Corps [ TMK | Kosovo Liberation Army ]

Corps de protection du Kosovo [ TMK | Armée de libération du Kosovo ]


Kosovo Verification Mission | Verification Mission in Kosovo | KVM [Abbr.]

Mission de vérification au Kosovo | MVK [Abbr.]


Kosovo | Kosovo under UNSCR 1244

Kosovo | Kosovo selon le statut défini par la résolution 1244 du Conseil de sécurité des Nations unies




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
6. Underlines that the solution in Kosovo will set no precedent in international law, as Kosovo has been under UN rule since 1999 and UN Security Council Resolution 1244 (1999) already contained provisions on the need to resolve the question of Kosovo's final status; concludes, therefore, that the situation regarding Kosovo is in no way comparable with the situation in other conflict regions which are not under UN administration;

6. souligne que la solution apportée au Kosovo ne créera pas de précédent dans le droit international étant donné que le Kosovo est sous mandat des Nations unies depuis 1999 et que la résolution 1244 du Conseil de sécurité des Nations unies contient d'ores et déjà des dispositions sur la nécessité de résoudre la question du statut final du Kosovo; conclut par conséquent que la situation concernant le Kosovo n'est nullement comparable à celle d'autres régions en conflit qui ne sont pas sous administration des Nations unies;


6. Underlines that the solution in Kosovo will set no precedent in international law, as Kosovo has been under UN rule since 1999 and Security Council Resolution 1244 already contained provisions on the need to resolve the question of Kosovo's final status; concludes, therefore, that the situation regarding Kosovo is in no way comparable with the situation in other conflict regions which are not under UN administration;

6. souligne que la solution apportée au Kosovo ne créera pas de précédent dans le droit international étant donné que le Kosovo est sous mandat des Nations unies depuis 1999 et que la résolution 1244 du Conseil de sécurité contient d'ores et déjà des dispositions sur la nécessité de résoudre la question du statut final du Kosovo; conclut par conséquent que la situation concernant le Kosovo n'est nullement comparable à celle d'autres régions en conflit qui ne sont pas sous administration des Nations unies;


17. Believes that Member States should try to reach a single position on the question of Kosovo and therefore calls on the Council to endeavour to adopt a common position on the status issue spelling out the minimum requirements of a sustainable, EU-compatible solution for Kosovo;

17. considère que les États membres devraient chercher à adopter une seule et même position sur la question du Kosovo et invite donc le Conseil à s'efforcer d'adopter une position commune sur la question du statut, énonçant les exigences minimales d'une solution durable pour le Kosovo, compatible avec l'UE;


These challenges relate in particular to the accession negotiations with Turkey, the question of Kosovo’s future status, relations with Serbia, and Bosnia and Herzegovina’s assumption of greater ownership of its governance.

Ces problèmes concernent en particulier les négociations d'adhésion avec la Turquie, la question du statut futur du Kosovo, les relations avec la Serbie et l'hypothèse retenue par la Bosnie-et-Herzégovine d'une plus grande appropriation de sa gouvernance.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Privatisation was temporarily suspended in 2008, following a ruling by the Supreme Court, which called into question the method of privatisation and the transition from the UNMIK Kosovo Trust Agency (KTA) to the Privatisation Authority of Kosovo.

Les privatisations ont été provisoirement suspendues en 2008 à la suite d’une décision de la Cour suprême qui a contesté la méthode de privatisation et le passage de la KTA de ma MINUK à l’autorité de privatisation du Kosovo.


Kosovo’s status question is sui generis, and hence sets no precedent.

La question du statut est une décision sui generis, qui ne crée donc pas de précédent.


The Greek press has recently reported that a letter was sent by two diplomats from the Albanian Foreign Ministry to Mr J. Solana, asking the CFSP chief for assistance by the EU in securing a more comprehensive solution to the Albanian question in Kosovo, more precisely in western Kosovo (that is to say the Presevo Valley in southern Serbia), the former Yugoslav Republic of Macedonia, Greece and Montenegro.

La presse grecque a récemment fait état d'une lettre adressée à M. Javier Solana par deux diplomates du ministère albanais des Affaires étrangères qui demandaient au haut représentant pour la politique étrangère et de sécurité commune l'intervention de l'Union européenne dans le "règlement plus général de la question albanaise au Kosovo, dans le Kosovo oriental [c'est-à-dire, la vallée de Presevo, en Serbie méridionale], dans l'Ancienne République yougoslave de Macédoine, en Grèce et au Monténégro".


The Greek press has recently reported that a letter was sent by two diplomats from the Albanian Foreign Ministry to Mr J. Solana, asking the CFSP chief for assistance by the EU in securing a more comprehensive solution to the Albanian question in Kosovo, more precisely in western Kosovo (that is to say the Presovo Valley in southern Serbia), the former Yugoslav Republic of Macedonia, Greece and Montenegro.

La presse grecque a récemment fait état d'une lettre adressée à M. Javier Solana par deux diplomates du ministère albanais des Affaires étrangères qui demandaient au haut représentant pour la politique étrangère et de sécurité commune l'intervention de l'Union européenne dans le "règlement plus général de la question albanaise au Kosovo, dans le Kosovo oriental [c'est-à-dire, la vallée de Presevo, en Serbie méridionale], dans l'Ancienne République yougoslave de Macédoine, en Grèce et au Monténégro".


11) Recent events in Kosovo were a serious setback and confirm that the Kosovo question remains critical for the stability of the region.

11) Les événements qui se sont produits récemment au Kosovo constituent un grave revers et confirment que l'avenir de la province reste un élément crucial pour la stabilité de la région.


Thanks to poor design and poor enforcement, it has generally been a question of too little, too late. For the financial sanctions taken against the government of the Federal Republic of Yugoslavia in 1998-2000 to have been truly effective in preventing FRY interference in Kosovo, for instance, measures should have been targeted swiftly and unambiguously on individual decision-makers.

Les sanctions financières prises contre le gouvernement de la République fédérale de Yougoslavie en 1998-2000, par exemple, auraient pu être ciblées immédiatement et totalement sur les responsables dans le pays; elles auraient ainsi sans doute contribué plus utilement à prévenir les activités du gouvernement de la RFY au Kosovo.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'question in kosovo' ->

Date index: 2021-02-15
w