Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
The question I have goes along with the political side.

Vertaling van "question goes along " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Treaty between the United Kingdom and the United States of America concerning Boundary Waters and Questions arising along the Boundary between Canada and the USA

Traité entre le Royaume-Uni et les États-Unis d'Amérique concernant les eaux limitrophes et les questions qui découlent le long de la frontière entre le Canada et les États-Unis
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The question I have goes along with the political side.

Ma question concerne le volet politique.


It goes without saying that an effort to bring clarity and understanding to the question of how added value is shared out would be a first step towards restoring the balance of negotiating power all along the chain.

Il va de soi qu’un effort de clarté et de compréhension sur la question de la répartition de la valeur ajoutée serait un premier pas vers le rééquilibrage du pouvoir de négociation tout au long de la filière.


As far as tomorrow is concerned, the crucial question is: what do we as Europeans hope for? A united Europe which integrates as it goes along or a microcosm of economic transience and short-termism?

En ce qui concerne "le jour d’après", la question cruciale est la suivante : en tant qu’Européens, à quoi aspirons-nous, à une Europe unie qui s’intègre progressivement, ou au microcosme d’une économie marquée au sceau de l’actualité et du provisoire ?


As far as tomorrow is concerned, the crucial question is: what do we as Europeans hope for? A united Europe which integrates as it goes along or a microcosm of economic transience and short-termism?

En ce qui concerne "le jour d’après", la question cruciale est la suivante : en tant qu’Européens, à quoi aspirons-nous, à une Europe unie qui s’intègre progressivement, ou au microcosme d’une économie marquée au sceau de l’actualité et du provisoire ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
My first supplementary question is this: is it really the case that no real decisions are made in the Eurogroup, or is it the case that decisions have already been taken by the time the matter reaches Ecofin, which simply goes along with whatever has actually been decided in the Eurogroup?

Ma première question complémentaire est en effet la suivante : est-il exact que l'on ne prenne aucune décision concrète dans le cadre de l'Eurogroupe, ou les décisions ont-elles déjà été prises au moment où une affaire parvient au conseil Écofin, lequel n'aurait plus qu'à se conformer à ce qui a été concrètement décidé par l'Eurogroupe ?


My first supplementary question is this: is it really the case that no real decisions are made in the Eurogroup, or is it the case that decisions have already been taken by the time the matter reaches Ecofin, which simply goes along with whatever has actually been decided in the Eurogroup?

Ma première question complémentaire est en effet la suivante : est-il exact que l'on ne prenne aucune décision concrète dans le cadre de l'Eurogroupe, ou les décisions ont-elles déjà été prises au moment où une affaire parvient au conseil Écofin, lequel n'aurait plus qu'à se conformer à ce qui a été concrètement décidé par l'Eurogroupe ?


My question goes along the same lines.

Ma question va dans ce sens.


Senator Gill: My first question goes along the same lines as that from senator Fitzpatrick.

Le sénateur Gill: Ma premiere question va dans le même sens que celle du sénateur Fitzpatrick.


Senator Buth: My question goes along with what Senator Eaton and Senator Day were saying, and that is that the Debt Management Strategy — and I just took a look at it — lays out the borrowing in comparison to last year.

La sénatrice Buth : Ma question va dans le même sens que celles de la sénatrice Eaton et du sénateur Day. La Stratégie de gestion de la dette, que je viens tout juste de consulter, compare les emprunts de cette année et ceux de l'an dernier.


My second question goes along with what is happening in the U.S. Alan Bersin, who was Commissioner of U.S. Customs and Border Protection, testified in front of the U.S. Senate last May, referring to joint threat and risk assessment evaluation.

Ma deuxième question a trait à la situation aux États-Unis. M. Alan Bersin, qui était commissaire aux services douaniers et à la protection des frontières des États-Unis a témoigné devant le Sénat en mai dernier, faisant allusion à une évaluation conjointe des menaces et des risques.




Anderen hebben gezocht naar : question goes along     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'question goes along' ->

Date index: 2025-05-12
w