Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Far from my mind
If I remember rightly
If memory serves
If my memory serves me right
Speaking from memory

Traduction de «question from my » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
if I remember rightly [ if my memory serves me right | speaking from memory | if memory serves ]

si j'ai bonne mémoire [ si ma mémoire est bonne ]


Getting the Most from my Network and Preparing for Interviews

Tirer le maximum de mon réseau et la préparation aux entrevues




Committee of Experts on Questions arising from the Transition from Sheltered to Ordinary Employment

Comité d'experts sur les questions liées au passage de l'emploi protégé à l'emploi ordinaire


Other decisions (Adopted without discussion. In the case of legislative acts, votes against or abstentions are indicated. Decisions containing statements which the Council has decided may be released to the public or explanations of vote are asterisked; the statements and explanations of vote in question may be obtained from the Press Office.)

Autres décisions (Adoptées sans débat. Lorsqu'il s'agit d'actes à caractère législatif, les votes contraires ou abstentions sont indiqués. Les décisions comportant des déclarations que le Conseil aurait décidé de rendre accessibles au public ou des explications de vote sont signalées par un *; les déclarations et les explications de vote en question peuvent être obtenues auprès du Service de presse.)


suspend certain of the rights deriving from the application of the Treaties to the Member State in question

suspendre certains des droits découlant de l'application des traités à l'État membre en question
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The question from my colleague does give me an opportunity to let him know that I do recall that when we first arrived here after the fall election of 1993, my good friend from Cypress Hills—Grasslands, my colleague from Prince George—Peace River and myself went over to pay and benefits.

La question de mon collègue me donne la chance de lui dire que je me rappelle ce qui est arrivé lorsque nous sommes arrivés ici pour la première fois après les élections de l'automne de 1993. Mon collègue et bon ami de Cypress Hills—Grasslands, mon collègue de Prince George—Peace River et moi-même sommes allés rencontrer les services de la rémunération.


Mr. Speaker, in response to the question from my hon. friend from Kootenay — Columbia, perhaps my hon. colleague from the official opposition would find it helpful to refer to the opinion of Michael Geist, who is an expert in this area of law, cited with approval by the minister in Debates just before we broke.

Monsieur le Président, pour répondre à la question du député de Kootenay — Columbia, ma collègue de l'opposition officielle trouvera peut-être utile de se reporter à l'opinion de Michael Geist, un expert de ce domaine juridique, que le ministre a cité dans les Débats d'un ton approbateur juste avant la pause.


Mr. Jay Hill (Prince George—Peace River, Ref.): Mr. Speaker, during question period, in reply to a question from my colleague from Edmonton North, the Prime Minister referred to me by riding and he referred to my involvement in the transitional jobs fund request.

M. Jay Hill (Prince George—Peace River, Réf.): Monsieur le Président, au cours de la période des questions orales, en réponse à une question posée par la députée d'Edmonton-Nord, le premier ministre a fait allusion à moi en nommant ma circonscription et a parlé de mon rôle en ce qui a trait à la demande relative au fonds transitoire de création d'emplois.


– (RO) Madam President, I would like to expand a little on the question from my colleague and ask the Commissioner whether there is also an equal opportunities strategy.

– (RO) Madame la Présidente, je souhaite compléter la question de ma collègue et demander au commissaire s’il y a aussi une stratégie en matière d’égalité des chances.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In a response to a question, he also said that Canada was a leader in this field by virtue of Bill C-22, which has not been passed in five years, faced with the fact that we are number three on a list of all countries hosting Internet sites and based on the fact that he appears to be either not aware of or at least not disclosing. with respect to very good questions from my friend from the Bloc and my colleague from Scarborough—Agincourt, what is going on in the rest of the world.

En réponse à une question, il a également affirmé que le Canada était un chef de file dans ce domaine grâce au projet de loi Bill C-22, qui n'a pas encore été adopté après cinq ans, et ce malgré le fait que nous soyons au troisième rang sur la liste des pays qui hébergent des sites Internet et malgré le fait qu'il ne soit pas au courant de ce qui se passe dans le reste du monde ou à tout le moins qu'il refuse d'en parler, en dépit des bonnes questions que lui ont posées à ce sujet mon collègue du Bloc et mon confrère de Scarborough—Agincourt.


– (PT) Following on from the question by my colleague Robert Evans, I should like to ask the Council about its readiness to strengthen the rights of passengers with reduced mobility in the maritime sector.

– (PT) Dans le sillage de la question de mon collègue Robert Evans, je voudrais savoir si le Conseil envisage de renforcer les droits des voyageurs à mobilité réduite dans le secteur maritime.


− (FI) I can, in fact, answer the question from my own knowledge of the situation.

- (FI) En fait, je peux répondre à la question d'après ma propre connaissance de la situation.


In addition I will refrain from engaging in any type of activity, whether in my professional or my private life, which could be seen to affect my judgement and give rise to questions concerning my independence as a Member of the Court of Auditors.

Je m’abstiendrai en outre de m’engager dans tout type d’activité, que ce soit dans ma vie professionnelle ou privée, qui pourrait affecter mon jugement et mettre en doute mon indépendance en tant que membre de la Cour des comptes.


Today in the House of Commons, during question period, my colleague and I from Edmonton Southwest, and my colleague from Pictou—Antigonish—Guysborough, asked questions about how transparent the government is and how forthcoming it is with details surrounding the Prime Minister's own company and its dealings with the government over the past 10 years.

Aujourd'hui, à la Chambre des communes, durant la période des questions, avec mes collègues d'Edmonton-Sud-Ouest et de Pictou—Antigonish—Guysborough, nous avons posé des questions sur la transparence du gouvernement et sur sa franchise dans le cas des détails entourant la propre entreprise du premier ministre et ses transactions avec le gouvernement au cours des dix dernières années.


Finally, with regard to the earlier answer to a question from my colleague, Mrs Kinnock, about our obligations under the Cotonou Agreement to extend market access for ACP countries in terms of the trade negotiations, does this not fly in the face of those promises and call into question our commitment to development in those countries?

Enfin, pour ce qui a trait à la réponse précédente à une question de ma collègue, Mme Kinnock, concernant nos obligations d'élargir l'accès aux marchés pour les pays ACP conformément aux négociations commerciales de l'accord de Cotonou, ceci ne bat-il pas en brèche ces promesses et ne remet-il pas en question notre engagement en faveur du développement de ces pays ?




D'autres ont cherché : far from my mind     if i remember rightly     if memory serves     speaking from memory     question from my     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'question from my' ->

Date index: 2023-01-05
w