Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «question from my colleague from drummond » (Anglais → Français) :

Mr. Pierre de Savoye (Portneuf, BQ): Madam Speaker, before making a comment and asking a question to my colleague from Drummond, I would like, as a preamble, to indicate to the House that last week I informed my colleagues of the Bloc Quebecois that I will not be seeking a third mandate.

M. Pierre de Savoye (Portneuf, BQ): Madame la Présidente, avant de faire un commentaire et de poser une question à ma collègue de Drummond, en guise de préambule, j'aimerais indiquer à cette Chambre que la semaine dernière, j'ai informé mes collègues du Bloc québécois que je ne solliciterais pas un troisième mandat.


In response to a question from my colleague from Drummond last November 16, the Minister of Health stated here in this House:

En réponse à une question de ma collègue de Drummond, le 16 novembre dernier, le ministre de la Santé a déclaré à la Chambre, et je cite:


Mr. Speaker, I thank my colleague from Drummond for his question.

Monsieur le Président, je remercie mon collègue de Drummond de sa question.


– (RO) Madam President, I would like to expand a little on the question from my colleague and ask the Commissioner whether there is also an equal opportunities strategy.

– (RO) Madame la Présidente, je souhaite compléter la question de ma collègue et demander au commissaire s’il y a aussi une stratégie en matière d’égalité des chances.


– (PT) Following on from the question by my colleague Robert Evans, I should like to ask the Council about its readiness to strengthen the rights of passengers with reduced mobility in the maritime sector.

– (PT) Dans le sillage de la question de mon collègue Robert Evans, je voudrais savoir si le Conseil envisage de renforcer les droits des voyageurs à mobilité réduite dans le secteur maritime.


– (DE) Mr President, I should like to follow up on the question from my colleague Glenys Kinnock to Commissioner Michel.

– (DE) Monsieur le Président, j’aimerais faire suite à la question de ma collègue Glenys Kinnock au commissaire Michel.


I have a petition with 341 names, for which I must thank my colleague from Drummond, from three different agencies: the Groupe de la Tablée populaire, the Carrefour d'Entraide Drummond and Ensoleilvent de Drummondville.

Une pétition de 341 noms, pour laquelle je remercie ma collègue de Drummond, vient de trois organismes séparés: le Groupe de la Tablée populaire, le Carrefour d'Entraide Drummond et l'Ensoleilvent de Drummondville.


Mr. Robert Lanctôt: Mr. Speaker, I would like to ask a supplementary question of my colleague from Drummond.

Il leur dit: «On peut abuser de vous, on peut vous harceler et c'est très bien comme cela». M. Robert Lanctôt: Monsieur le Président, j'aimerais poser une question supplémentaire à ma collègue de Drummond.


Finally, with regard to the earlier answer to a question from my colleague, Mrs Kinnock, about our obligations under the Cotonou Agreement to extend market access for ACP countries in terms of the trade negotiations, does this not fly in the face of those promises and call into question our commitment to development in those countries?

Enfin, pour ce qui a trait à la réponse précédente à une question de ma collègue, Mme Kinnock, concernant nos obligations d'élargir l'accès aux marchés pour les pays ACP conformément aux négociations commerciales de l'accord de Cotonou, ceci ne bat-il pas en brèche ces promesses et ne remet-il pas en question notre engagement en faveur du développement de ces pays ?


My colleague Commissioner Verheugen may wish to add to what I have to say on the question of the timetable, but in my experience from watching him deal with enlargement over the last few years, the timetable depends above all on the efforts made by the states concerned.

Mon collègue M. Verheugen souhaitera peut-être compléter ce que je dois dire au sujet du calendrier, mais d’après ce que j’ai pu constater en le regardant traiter la question de l’élargissement ces dernières années, le calendrier dépend avant tout des efforts consentis par les États concernés.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'question from my colleague from drummond' ->

Date index: 2024-07-04
w