Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "question for senator oliver follows " (Engels → Frans) :

My question is: have you ever considered giving some leadership and quitting the bad habit and encouraging your senators to follow suit?

Ma question est: avez-vous déjà songé à montrer l’exemple et à vous défaire de votre mauvaise habitude et à encourager vos sénateurs à faire de même?


Hon. Noël A. Kinsella (Deputy Leader of the Opposition): Honourable senators, my question for Senator Oliver follows on the line of questioning of Senator Austin.

L'honorable Noël A. Kinsella (leader adjoint de l'opposition): Honorables sénateurs, ma question s'adresse au sénateur Oliver et fait suite à celle posée par le sénateur Austin.


Hon. Fernand Robichaud (Deputy Leader of the Government): Honourable senators, I have the honour of tabling in this house the delayed responses to two questions: the question by Senator Murray on May 29, 2001, concerning cabinet responsibility; and the question by Senator Oliver on May 10, 2001, concerning the efforts of government to establish a shipbuilding policy.

L'honorable Fernand Robichaud (leader adjoint du gouvernement): Honorables sénateurs, j'ai l'honneur de déposer en cette Chambre les réponses différées à deux questions, soit la question du sénateur Murray du 29 mai 2001 concernant les responsabilités du Cabinet, et la question du sénateur Oliver du 10 mai 2001 concernant les efforts du gouvernement pour formuler ...[+++]


Hon. Fernand Robichaud (Deputy Leader of the Government): Honourable senators, I have four delayed answers. The first is in response to the question of Senator Oliver, raised on March 27, 2001, regarding Air Canada; the second is in response to a question raised by Senator Gauthier, on March 29, 2001, regarding the maintenance of established linguistic rights; the third is in response to a question raised by Senator Forrestall, on April 5, 2001, regarding the replacement of Sea King helicopt ...[+++]

L'honorable Fernand Robichaud (leader adjoint du gouvernement): Honorables sénateurs, j'ai l'honneur de présenter en cette Chambre les réponses différées à quatre questions: la question du sénateur Oliver du 27 mars 2001 concernant Air Canada; la question du sénateur Gauthier du 29 mars 2001 concernant le maintien des droits linguistiques acquis; la question du sénateur Forrestall du 5 avril 2001 concernant le remplacement des hélicoptères Sea King; ...[+++]


Hon. David Tkachuk: Honourable senators, I wish to follow up on the question that Senator Oliver raised with regard to the National Post article today.

L'honorable David Tkachuk: Honorables sénateurs, je voudrais revenir sur la question que le sénateur Oliver a soulevée à propos de l'article paru aujourd'hui dans le National Post.


1. For the purposes of control, olive growers referred to in Article 9(1)(f) having received more than 200 litres of oil shall keep until the end of the marketing year following that in question a record of the destination of the oil produced from their olives, or where appropriate a sales invoice or other documentary evidence.

1. Aux fins de contrôle, le producteur visé à l'article 9, paragraphe 1, point f), ayant été destinataire de plus de 200 litres d'huile conserve, jusqu'à la fin de la campagne de commercialisation suivant celle qui est en cause, un enregistrement de la destination de l'huile produite avec ses olives, ou le cas échéant une facture de vente ou un autre élément de preuve.


- where the percentage in excess is greater than 75 %, the olive grower and the parcels concerned shall not be eligible under the aid scheme for the marketing year in question or the following marketing year.

- dans le cas où le coefficient d'excédent est supérieur à 75, l'oléiculteur et les parcelles en cause sont exclus du bénéfice du régime d'aide pour la campagne concernée et pour la campagne suivante.


Senator Oliver: Following Senator Harb, I will have three short questions.

Le sénateur Oliver : Pour suivre l'exemple du sénateur Harb, j'aimerais vous poser trois petites questions.




Anderen hebben gezocht naar : question     encouraging     encouraging your senators     have you ever     senators to follow     question for senator oliver follows     honourable senators     senator oliver     have four     wish to follow     in question     having received     olive     marketing year following     year in question     following     three short questions     senator     senator oliver following     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'question for senator oliver follows' ->

Date index: 2025-01-08
w