Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Emanation from the Crown
Emanation of the Crown
TEMPEST

Vertaling van "question emanate from " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
emanation of the Crown [ emanation from the Crown ]

création du gouvernement [ création de la Couronne | émanation de la Couronne ]


Telecommunications Electronics Material Protected from Emanating Spurious Transmission | TEMPEST [Abbr.]

TEMPEST


particle traces emanating from the trailing edge of the wing

trainée des particules défléchies par le bord de fuite de l'aile


European Union assistance programme to support the Palestinian Authority in its efforts to counter terrorist activities emanating from the territories under its control

programme d'assistance de l'Union européenne pour soutenir l'Autorité palestinienne dans ses efforts pour lutter contre les actions terroristes trouvant leur origine dans les territoires sous son contrôle


cross-border environmental problems emanating from defence- related installations and activities

problèmes d'environnement transfrontières liés aux activités de défense


TEMPEST [ Telecommunications Electronics Material Protected from Emanating Spurious Transmissions ]

TEMPEST [ Protection de matériel électronique de télécommunications contre des transmissions parasites ]


codes emanating from the Multilateral Trade Negotiations

codes issus des négociations commerciales multilatérales
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The receiving State is limited to ascertaining that the programmes in question emanate from another Member State.

L'État membre de réception doit uniquement s'assurer que les programmes en question émanent d'un autre État membre.


The Commission also felt that the contested decision was incompatible with European Court of Justice case law, which says that the powers of the receiving Member State should be limited to verifying that the broadcasts in question actually emanate from another Member State (Case C-11/95 - judgment of 10 September 1996).

La Commission a estimé en outre que cette décision était incompatible avec la jurisprudence de la Cour de justice européenne, qui a précisé que la compétence de l'État membre de réception doit se limiter à vérifier que les émissions concernées émanent bien d'un autre État membre (Affaire C-11/95 - Arrêt du 10 septembre 1996).


– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, in her speech this morning, Mrs Harms posed the question of why the spark is no longer being passed from the summits to the people and why new courage and new confidence is not emanating from the summit discussions.

– (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, dans son intervention de ce matin, Mme Harms a demandé pourquoi l’étincelle ne passait plus des sommets à la population et pourquoi les discussions au sommet n’insufflent plus un nouveau courage et une nouvelle confiance.


The receiving State is limited to ascertaining that the programmes in question emanate from another Member State.

L'État membre de réception doit uniquement s'assurer que les programmes en question émanent d'un autre État membre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I am having great difficulty understanding the questions emanating from that side of the chamber.

J'ai beaucoup de difficulté à comprendre les questions qui viennent de l'autre côté de la Chambre.


The instrument does not differentiate between access to a judicial authority or to another independent and impartial body as it aims at the legally binding effect of decisions emanating from the authority in question.

L'instrument n'établit pas de distinction entre l'autorité judiciaire et un autre organe indépendant et impartial, étant donné qu'il vise les décisions de l'autorité en question qui ont un effet juridiquement contraignant.


Moreover, the Commission considers this decision to be incompatible with the judgements by the European Court of Justice, which limit the competence of the receiving state to ascertaining that the programmes in question emanate from another Member State.

La Commission estime en outre que cette décision est incompatible avec la jurisprudence de la Cour de justice européenne, qui a précisé que la compétence de l'Etat membre de réception doit se limiter à vérifier que les émissions concernées émanent bien d'un autre Etat membre.


The Commission also felt that the contested decision was incompatible with European Court of Justice case law, which says that the powers of the receiving Member State should be limited to verifying that the broadcasts in question actually emanate from another Member State (Case C-11/95 - judgment of 10 September 1996).

La Commission a estimé en outre que cette décision était incompatible avec la jurisprudence de la Cour de justice européenne, qui a précisé que la compétence de l'État membre de réception doit se limiter à vérifier que les émissions concernées émanent bien d'un autre État membre (Affaire C-11/95 - Arrêt du 10 septembre 1996).


1. Member States may make provision for derogations from this Directive in order to take account of: (a) situations arising from the nature and structure of the ground in the area from which the supply in question emanates.

1. Les États membres peuvent prévoir des dérogations à la présente directive pour tenir compte: a) de situations relatives à la nature et à la structure des terrains de l'aire dont est tributaire la ressource considérée.


According to Article 234 of the EC Treaty, the initiative of referring the question must emanate from a court or tribunal of a Member State.

Conformément à l'article 234 du traité CE l'initiative de renvoyer la question doit émaner d'une juridiction ou d'un tribunal d'un Etat membre.




Anderen hebben gezocht naar : tempest     emanation from the crown     emanation of the crown     question emanate from     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'question emanate from' ->

Date index: 2021-04-08
w