Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "question e-3184 04 which " (Engels → Frans) :

I would appreciate if the Council Presidency would read my written question E-3184/04 which asked about progress in Council on the draft Regulation on the trade in certain equipment and products which could be used for capital punishment, torture or other cruel or degrading treatment or punishment.

J’apprécierais que la présidence du Conseil lise ma question écrite E-3184/04 portant sur les progrès du Conseil en ce qui concerne la proposition de règlement concernant le commerce de certains équipements et produits susceptibles d’être utilisés à des fins de torture ou pour infliger la peine capitale ou d’autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants.


(FR) As the Council had occasion to indicate to the honourable Member in connection with written question E-3184/04, which he had already put to the Council, it is up to the Commission to provide a response regarding the main changes contained in the amended proposal it submitted to the Council on 29 October 2004.

Ainsi qu’il a eu l’occasion de le faire savoir à l’honorable parlementaire à l’occasion de la question écrite E-3184/04 qu’il avait déjà posée au Conseil, il revient à la Commission de fournir une réponse quant aux principaux changements figurant dans la proposition amendée qu’elle a soumise au Conseil le 29 octobre 2004.


(FR) As the Council had occasion to indicate to the honourable Member in connection with written question E-3184/04 , which he had already put to the Council, it is up to the Commission to provide a response regarding the main changes contained in the amended proposal it submitted to the Council on 29 October 2004.

Ainsi qu’il a eu l’occasion de le faire savoir à l’honorable parlementaire à l’occasion de la question écrite E-3184/04 qu’il avait déjà posée au Conseil, il revient à la Commission de fournir une réponse quant aux principaux changements figurant dans la proposition amendée qu’elle a soumise au Conseil le 29 octobre 2004.


Is the provision on fixed-term contracts referred to in the second question (Paragraph 14(1)(7) TzBfG) compatible with the framework agreement if the budgetary rule to which Paragraph 14(1)(7) TzBfG refers constitutes a sufficiently specific purpose for the fixed term with a particular connection to the activity in question and the conditions under which it is carried out (see second paragraph of the summary of the judgment in Case C-212/04 Adeneler [2006] ECR I 6057)?

La règle décrite dans la question 2 (en l’espèce, celle de l’article 14, paragraphe 1, deuxième phrase, point 7, de la loi allemande sur le travail à temps partiel et les contrats à durée déterminée) est-elle en conformité avec l’accord-cadre, lorsque la règle budgétaire à laquelle se réfère ladite disposition comporte une finalité suffisamment concrète justifiant le recours à des contrats à durée déterminée, tenant notamment à l’activité en cause et aux conditions de son exercice (voir arrêt du 4 juillet 2006, Adeneler e.a., C-212/04, Rec. p. I-6057, point 1 du dispositif)?


2. Does the Council recall the supplementary question asked by Mr David Martins (PSE) following Oral Question H‑0577/04 asked by the GUE/NGL Group at the European Parliament sitting of 23 February 2005, in which Mr Martins pointed out that Mr Vanunu had been taken from European soil illegally in 1986 and in which he asked if the Council would encourage the Israeli Government to stop their persecution of this individual, allow him to leave Israel and, if he so desired, to live in the European Union, to which Minister Schmit, on behalf ...[+++]

2. Le Conseil se rappelle-t-il la question supplémentaire du député David Martin (PSE) à la question H‑0577/04 du groupe GUE/NGL lors de la réunion du Parlement européen du 23 février 2005, dans laquelle il faisait notamment valoir que M. Vanunu avait été arrêté illégalement sur le territoire européen en 1986 et demandait d'insister auprès du gouvernement israélien pour qu'il renonce à le poursuivre, l'autorise à quitter Israël et, s'il le souhaite, à résider dans l'Union européenne, ainsi que la réponse de M. Schmit, à l'époque ministre compétent dans le cadre de la présidence luxembourgeoise: «Je le ferai»?


The Council would refer the honourable Member to the answer it gave to question H-0399/04, by Ryszard Czarnecki, during Question Time on 17 November 2004, in which it suggested that the honourable Member should put his question to the Commission.

- (EN) Le Conseil invite l’honorable député à se référer à la réponse donnée à la question H-0399/04, posée par M. Ryszard Czarnecki, à l’occasion de l’heure des questions du 17 novembre 2004 et par laquelle le Conseil suggérait à l’honorable député de poser sa question à la Commission.


As regards the first part of the first ground of appeal, it is settled case-law that the distinctive character of a trade mark, within the meaning of Article 7(1)(b) of Regulation No 40/94, must be assessed, firstly, by reference to the goods or services in respect of which registration has been applied for and, secondly, by reference to the perception of them by the relevant public, which consists of average consumers of the goods or services in question who are reasonably well informed and reasonably observant and circumspect (see, ...[+++]

25 S’agissant de la première branche du premier moyen, il résulte d’une jurisprudence constante que le caractère distinctif d’une marque, au sens de l’article 7, paragraphe 1, sous b), du règlement n° 40/94, doit être apprécié, d’une part, par rapport aux produits ou aux services pour lesquels l’enregistrement est demandé et, d’autre part, par rapport à la perception qu’en a le public pertinent, qui est constitué par le consommateur moyen desdits produits ou services, normalement informé et raisonnablement attentif et avisé (voir, notamment, arrêts du 29 avril 2004, Henkel/O ...[+++]


Amounts relating to all new or renewable agreements which will come into force after 1 January of the year in question will be assigned to heading 31 02 04 02 - Reserves/Differenciated appropriations (compulsory expenditure).

Les montants se rapportant à tous les accords nouveaux ou renouvelables, qui entreront en vigueur après le 1er janvier de l'exercice concerné, seront affectés à la ligne 31 02 04 02 - Réserves/crédits dissociés (dépenses obligatoires).


Amounts relating to all new or renewable agreements which will come into force after 1 January of the year in question will be assigned to heading 31 02 04 02 - Reserves/Differenciated appropriations (compulsory expenditure).

Les montants se rapportant à tous les accords nouveaux ou renouvelables, qui entreront en vigueur après le 1er janvier de l'exercice concerné, seront affectés à la ligne 31 02 04 02 - Réserves/crédits dissociés (dépenses obligatoires).


WHEREAS , BECAUSE OF THEIR COMPOSITION AND IN PARTICULAR THEIR VERY HIGH FAT CONTENT , CERTAIN PRODUCTS FALLING WITHIN TARIFF SUB-HEADING N 04.04 E II ARE LIKELY , AFTER IMPORTATION INTO THE COMMUNITY , TO BE USED AS A BASIC PRODUCT IN PLACE OF BUTTER FOR THE MANUFACTURE OF OTHER GOODS ; WHEREAS , CONSEQUENTLY , THE LEVY MUST BE FIXED AT A LEVEL WHICH WILL ENSURE THAT OUTLETS FOR COMMUNITY PRODUCED BUTTER USED IN THE MANUFACTURE OF THESE OTHER GOODS ARE NOT DIMINISHED BY THE IMPORTATION OF THE PRODUCTS IN QUESTION ;

CONSIDERANT QUE PAR LEUR COMPOSITION , ET NOTAMMENT PAR LEUR TENEUR TRES ELEVEE EN MATIERES GRASSES , CERTAINS PRODUITS RELEVANT DE LA SOUS-POSITION 04.04 E II SONT SUSCEPTIBLES D'ETRE UTILISES , APRES LEUR IMPORTATION DANS LA COMMUNAUTE , COMME PRODUIT DE BASE SE SUBSTITUANT AU BEURRE , POUR LA FABRICATION D'AUTRES MARCHANDISES ; QU'IL EST PAR CONSEQUENT NECESSAIRE D'ETABLIR LE PRELEVEMENT A UN NIVEAU PERMETTANT D'EVITER QUE LES POSSIBILITES D'ECOULEMENT DU BEURRE PRODUIT DANS LA COMMUNAUTE ET SERVANT A LA FABRICATION DE CES AUTRES MARCHANDISES SOIENT REDUITES PAR L'IMPORTATION DES PRODUITS EN CAUSE ;




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'question e-3184 04 which' ->

Date index: 2024-03-26
w