Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Close-ended question
Closed question
Closed-end question
Closed-ended question
Direct questioning
Emergency ordinary question
FAQ
FAQ file
Fixed-alternative question
Frequently asked questions
Frequently asked questions file
I didn't know
Open end question
Open ended question
Open question
Open-end question
Open-ended question
Probing question
Question hour
Question time
Structured question
Turn around question
Turn-around question
Turnaround question
Unique answer question
Urgent ordinary question
Urgent question

Traduction de «question didn » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


If you didn't win it fair, did your really win it all?

Une victoire sans esprit sportif, est-ce réellement une victoire?




closed question | closed-end question | closed-ended question | close-ended question | structured question | fixed-alternative question

question fermée


closed question [ closed-ended question | close-ended question | closed-end question | unique answer question ]

question fermée [ question orientée | question dilemme ]


open ended question | open-ended question | open end question | open-end question | open question

question ouverte


probing question | turn around question | turnaround question | turn-around question

question d'approfondissement


urgent question | urgent ordinary question | emergency ordinary question

question urgente | question ordinaire urgente


frequently asked questions file | frequently asked questions | FAQ file [ FAQ ]

foire aux questions | fichier des questions courantes | questions courantes | questions fréquentes [ FAQ ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I hope Mr. Cullen's question didn't sound stupid, because I was thinking the exact same thing.

J'espère que la question de M. Cullen ne vous a pas paru stupide car je pense exactement la même chose.


Ms. Carole Curtis: I'm very sorry that the committee, or at least one member of the committee, didn't understand the comments I made earlier in asking questions, didn't understand those questions to not be considered recommendations—

Mme Carole Curtis: Je suis désolée que les membres du comité, ou du moins un membre du comité, n'aient pas bien compris les commentaires que j'ai faits en réponse à des questions, qu'ils n'aient pas bien saisi que ces questions n'étaient pas des recommandations.


So I would argue that not only had the government basically stated that this didn't preclude a competition, but certainly inside the department the chief of air staff, in response to the question, didn't say “I can't wait to get the Joint Strike Fighter; I expect that announcement to be imminent—that's the only one for us”.

Alors, je dirais que non seulement le gouvernement a essentiellement affirmé que cela n'empêchait pas les processus concurrentiels, mais certainement, au sein du ministère, le chef d'état-major de la Force aérienne, en réponse à la question, n'a pas répondu: « Je suis extrêmement impatient d'avoir l'avion de combat interarmées; je m'attends à ce que l'annonce soit imminente — c'est le seul qui nous convienne».


During the weeks that followed, he didn’t receive much information about the case, and he felt growing frustration as they were routinely questioned several times by different police officers.

Au cours des semaines suivantes, il n'a pas reçu beaucoup d'informations sur son affaire, et il a ressenti une frustration croissante lorsqu'ils ont fait l'objet de plusieurs interrogatoires de routine menés par différents officiers de police.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In my past work with NGOs, I noticed that it was these organizations that asked the questions, but that often the people responsible for these questions didn’t provide all the answers, but only part of the answers.

Dans le cadre du travail que j'ai réalisé auprès des ONG par le passé, j'ai constaté que c'était ces organismes qui posaient des questions, mais que c'était très souvent les personnes chargées de ces questions qui fournissaient non pas toutes les réponses, mais des parties de réponses.


The talks didn't come to anything because of the negotiations with JDS Uniphase and because the unit in question didn't want to move, because that didn't suit them.

Les discussions n'ont pas abouti à cause des négociations avec JDS Uniphase et parce que le service en question n'a pas voulu se déplacer là, car cela ne lui convenait pas.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'question didn' ->

Date index: 2024-12-27
w